ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 527,421
画像 106,669
書籍 19,808
関連ファイル 99,818
Video 1,455
言語
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
1
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya Jêkafê- Beşa 1em
グループ: 記事 | 記事言語: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya J...

Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya J...
Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya Jêkafê- Beşa 1em
Dr. Azad Mukrî

Me di beşa dinê de behsa wê yekê kir ku Komeleya Jêkafê destpêka rewşengeriyê li Rojhilatê Kurdistanê bû. Diyar e di asta karê siyasî û civakî de. Çêbûna hizb û dûrketin ji norma kevneşopiya civakî wek eşîre û ew pêwendiyên kevneşopî yan ew formasiyonên berê di civakê de, bi xwe nûgerayî û arasteyek nû di civaka #Kurdewarî# de bû. Lê me tekezî li ser çalakiyên kultûrî, rewşenbîrî û erkên ronakbîriya Komeleya Jêkafê kir. Çimkî ew aliyane wek aliyên nerm di ramana Komeleya Jêkafê de behs li ser tê kirin, yek ji wan pêk hatiye ji pirojeya kovara Nîştimanê.
Bi ronkirina nivîsên wê kovarê ji bo me derdikeve ku heta çi astekê kovarek ku heştê sal berî niha hatiye weşandin, ji wan xwast û hizrane nêzîk e ku di serdema rewşengerî de ji Ewropayê hatine holê. Yek ji wan guherinkariyane di wê serdemê ku li Ewropayê çê bû, guherinkarî di pêkhateya civakî û şêweya pêwendiyên civakî de ye ku kevirê bingeha guherinkariya civaka Rojavayiyan e. Heta beriya wê bûyerê şêweya birêveçûna civakê li ser destê nîzama erbab û reiyetê bû. Nîzama feodalîzm hemû cemserên civaka Ewropayê li xwe girtibû.
Serdemekê ku Komeleya Jêkafê dest bi xebatê dike, hevşêweya serdema beriya ronakbîriyê ya desthilatdariya feodalê di lûtkeya xwe de bû. Wate civak bi ser du qatên serdest a axa û qata bindest a reiyetê de tê parvekirin. Yekem karê ku li Ewrûpayê hate kirin ji ber wan bûyerane hatine rûdan, sîstema erbab û reiyet guherinkarî bi ser de hatin. Yanî sîstema feodalîzmê di pêş de hate sistkirin. Ev yek ji aliyê rewşenbîr, nivîskar û heta hin şahzadeyên biçûk ên ku dixwestin bi şêweyek ji şêweyan guherinkariyekê di nizama civakî de çê be, bi rê ve çû. Ji bo ku karibin netew-dewletên xwe ava bikin. Yanî diyardeyeke din a ronakbîriyê veguhertina pêkhatina siyasî ji paşayetî û sîstema desthilatdariyê ve bo sîstema sekolar a netewe-dewletê bû. Niha em binêrin ku di hejmara yekem a kovara Nîştimanê de gotar di çi arasteyekê de hatine polenbendîkirin.
Hem çêbûna dewlet-netewe yek ji encamên pêkhatina sîstemên sekolarî yên piştî rewşengerî bû, hem jî lihemberderketin li dijî awayê berhemanîna erbab û reiyet di civakê de bû. Di sergotara hejmara yekem a Nîştimanê de her du mijar bi şêweyekî gelek berçav têne dîtin. Gotara duyem a kovara Nîştimanê gengeşeya du kesan e. Di vê gengeşeyiyê de ku bi gengeşeya “Bayîz û Bapîr” tê naskirin û paşê berhema wan di pirtûka Hejar a “Bo Kurdistanê” de tê dîtin (her çend navê gotarê li jor nehatiye danîn, lê em dizanin ku ji aliyê Hejar ve hatiye nivîsandin) du kesên gengeşeker wate Bayîz û Bapîr kesên ser bi qata bindest ên civakê ne.
Ew bi hev re behsa wê yekê dikin ku di sîstemeke feodalî de, ew kesên ku berhemhêner in ji yên xwedî erd kêmtir berheman bi dest dixin. Wate reiyet di hember erbab de ti tiştek bi dest naxe û di encamê de ew gengeşeye bi wê yekê diqede ku eger erbab yan axa ku heta tiştek jî tine be, xo reiyet heye û mal û milkê reiyet jî her yê axa ye. Wate derdikeve ku di vir de bi awayekî pêkenokî behsa wê yekê hatiye kirin ku reiyet di mala xwe de jî xwedanê ti tiştekî nîne. Heta ew genimê ku berhem aniye jî yê axa ye, ji ber ku her demekê axa bixwaze dikare tiştê ku “cotkarê rojreş bi dest xistiye” jê bistîne. Bi gotineke din, di gotara duyemîn de jî dîsa li ser wê pêkhateya neheq û newekhev a ku di civaka Kurd de heye, radiweste.
Sêyem gotara hejmara yekem a kovara Nîştiman, gotarek e bi navê “Rêk Bikefin Heta Serkeftin” ji nivîsa “E. Bîjen” (Eva nasnavê Ebdulrehman Zebîhî bûye). Ew gotare jî kurte çîrokek e ku bi şêweyekî takbêjî yan monolok tê vegotin û behsa wê yekê dike ku “şevek ji şevên 17 û 18ê mehê, min bera xwe daye esman û esmanek pir stêrk û heyv dît. Xwe wek balindeyekê dîtiye ku di esmanê Kurdistanê de digere. Bi ser lib bi libê diyardeyên berçav û bedew ên Kurdistanê de difire. Ji gola Wanê ve heta çiyayên Zagros û gola Urmiyê, Mukriyan, Erdelan, Kirmaşan û Loristanê digere.
Wate di wê çîrok û vebêjê de gotarbêj bi ser esmanê Kurdistanê de rêwîngiyeke xeyalî dike û ji her cihekî dinêhêre û dîmen û rûyê mirovên bîhanî dibîne. Di wir de vebêj xwe di hember du bijarde de dibîne; Bijadeyek ku xweşbînane ye, ew jî ew e ku axo ew kesên ku ez dibînim, ew rûyên ku têne berçavên min, mêvanên welatê min in? Çi xweş e ku welatekî evqas mêvan hebin ku tê de kom bin û avedan bikin. Lê paşê di bijardeya reşbînî û rastbînane de her bi xwe bersivê dide: Nexêr ew rûyên nediyarane kesên neyar û dagîrkerê Kurdistanê ne ku ji ber çend nakokiyên xelkê Kurd ve navçeyên Kurdistanê dagîr kirine û ji berhemên vî welatî dixwen. Di dawiyê de kesek yan dengek jê re dibêje: “Eger te pê nexweş e biçe ji bo netewa xwe bêje serkeftin di rêkeftinê de ye, rêk bikefin da ku serbikefin.” Ev gotare jî bi şêweyekî vebîranîna ew dijayetiyane ye ku civat bi dagîrkeran re dike yan divê bike. Yek ji wan diyardeyên ku em dibînin, dijayetiya zilm û zorê ye û hemû fesylesofên serdema rewşengerî behsa wê yekê dikin ku çawa dibe ku civak di hember xirabiyan de û bi taybetî di hember dagîrkariyê de rawestin. Çawa dibe ew kesên ku îradeya mirov û civakan dixesînin, bêne rawestan.
Sêyemîn gotark jî gotara “Mîcerson” ê Rojavayî ye û heyamekê di Kurdistanê de jiyan kiriye. Ew Mîcersone di dîwana “Tahir Begê Caf” de hatiye behskirin. Di malên Cafan de heyamekê maye û herwisa ew Îngilîzî bûye. Di dîwana Tahir Beg de îşare bi wê yekê hatiye kirin ku çawa bi dizî ve bo wê ku fêrê karûbarê Kurdistanê bibe û agehdarê reftar û şêweyên jiyana civaka Kurdistanê be, wek berdest di mala wan de jiyan kiriye û heta ziman û têgeha wan bi başî fêr bûye. Paşê Mêcerson gotarek li ser Kurdistanê bi navê “Mezopotamiya û Kurdistan” nivîsiye ku sala 1913an li Lendenê belav kiriye.
Di wê gotarê de tê xuya ku Mêcerson derbarê Kurd çi dibêje. Wate dîsan gotar pêwendîdar e bi mijarên berê. Wê carê Kurd ji dîtingeha Rojhilatnasan ve rûmeta xwe nîşan dide. Kesek wek Mêcerson di piraniya navçeyên Kurdistanê de geriya ye û tê de jiyan kiriye, bo mînak navçeyên Urfa, Mûsil û Helebceyê. Paşê di wê nivîsînê de behsa navçeyên cuda ên Kurdistanê dike. Behsa wê yekê dike ku Kurdistan welatek e nayê dagîrkirin.
Heta behsa şikandina “ordûya” netewên wek Yûnanî, Part, Eşkanî û Romê li çiyayên Kurdistanê dike. Nivîserên kovara Nîştimanê ew şêwe dîtin û dîtingeha Mêcerson ku bi meznahî ve behsa Kurdistanê dike, vebîra xelkê xwe tînin. Bîra wan tînin ku çawa divê haya wan ji mîrat û pêşîne û axa xwe be. Heta Mêcerson behsa wê yekê dike ku Kurd fermana kesê qebûl nakin û nayêne şikandin û ji nav naçin. Hez ji şaristaniyet û pêşeftinê dikin. Nîştimana xwe bi kesê nadin. Hez ji çareya wan netewan nakin ku dixwazin bi ser de hukmê bikin. Dixwazin di çiya û dolên xwe de regez û zimanê xwe biparêzin. Dîsan jî, ji wê nivîsa Mêcerson ku ji bo wê kovarê hatiye veguhastin, tekeziyê li ser nîştiman, netewe, makên nasnamesaz ên netewa Kurd hatiye kirin. Behsa wan bo vebîranîna netewa Kurd û zêdekirina asata bawerbixwebûna wê netewê ye. Wekî hate îşarekirin, ew gotare pêwendîdar e bi gotarên dinê re. Nivîsînek li ser gencîneya rewşengeriya yên dinê bo xwîner û berdengê xwe ye.
Dom heye…
[1]
この商品は(Kurmancî - Kurdîy Serû)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
このアイテムは143表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 20-02-2024
リンクされたアイテム: 5
グループ: 記事
Publication date: 21-01-2023 (1 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 履歴
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 20-02-2024上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 22-02-2024
最近の( ئاراس حسۆ )によって更新この商品: 22-02-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは143表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.17 KB 22-02-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 527,421
画像 106,669
書籍 19,808
関連ファイル 99,818
Video 1,455
言語
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
1
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
記事 - 方言 - 日本人 記事 - ブック - クルド発行 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - PDF - ライブラリ - ブック - ストーリー ライブラリ - ドキュメントの種類 - 翻訳 ライブラリ - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.907 秒(秒) !