ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 アーキビスト
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  535,146
画像
  110,409
書籍
  20,314
関連ファイル
  104,539
ビデオ
  1,566
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   合計 
236,453
コンテンツの検索
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
(تركيا) ..... الى أين؟ (16)
グループ: 記事 | 記事言語: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

د. مهدي كاكه يي

د. مهدي كاكه يي
(تركيا) ..... الى أين؟ (16)

أسباب الثورات الكوردستانية ضد الحكومات التركية
بعد نجاح الزعماء الأتراك في تحقيق الإنتصار على اليونانيين و الذي لعب الكورد الدور الأساس في ذلك الإنتصار و بعد نجاحهم في إلغاء معاهدة سيفر و إبرام معاهدة لوزان في 24 يوليو/تموز سنة 1923، حيث إنهارت الإمبراطورية العثمانية و إختفت من الوجود و تمّ إعلان تأسيس الجمهورية (التركية) الحديثة، قام مصطفى كمال أتاتورك بتبني سياسة ترمي الى إجبار الشعوب و القوميات و الأقليات العرقية، التي فرض حكمه عليها بالقوة، على التخلي عن هوياتها و لغاتها و ثقافاتها و تأريخها و ماضيها و أن تذوب في القومية التركية. قامت السلطات التركية بوضع خطة مبرمجة و مدروسة لتحقيق هذا الهدف. من الطرق التي إتبعها الطورانيون للوصول الى هدفهم في تتريك تلك الشعوب و القوميات و الأقليات العرقية، هو تهجير سكان هذه القوميات من مواطنها الأصلية و تشتيتها بين التجمعات السكانية التركية في المدن التركية و أريافها لتذويبها و القيام بتوطين الأتراك في أماكن القوميات غير التركية. القرى التي كانوا يخلونها من سكانها غير الأتراك و التي كان يتعذر عليهم توطين الأتراك فيها، كانوا يقومون بحرقها و تدميرها و إزالتها من الوجود.
أرى من المفيد هنا الإشارة الى مواد معاهدة سيفر التي عقدت بين الحلفاء و (تركيا) في شهر آب 1920، و المتعلقة بالشعب الكوردي، حيث نصت على إنشاء دولة كوردية كالآتي:
المادة 62: ستقوم لجنة مكوّنة من ثلاثة أعضاء تُعيّنهم الحكومات البريطانية و الفرنسية و الإيطالية على التوالي و تتخذ إسطنبول مركزاً لها، بوضع خطة خلال ستة أشهر من تأريخ تنفيذ المعاهدة للإستقلال الذاتي للمناطق التي تسكنها أغلبية كوردية و التي تقع شرقي الفرات و جنوبي الحدود الجنوبية لأرمينيا، كما ستقرر فيما بعد، و شمال حدود تركيا مع سوريا و العراق. و ينبغي أن تشتمل الخطة على ضمان حقوق الأقليات الآشورية – الكلدانية و الأقليات الدينية الأخرى التي تسكن في المنطقة.
المادة 63: توافق الحكومة التركية على تنفيذ قرارات اللجنة المذكورة في المادة 62 خلال ثلاثة أشهر من إخبارها بقراراتها.
المادة 64: إذا ظهر أنّ غالبية الشعب الكوردي، كما حُدّد في المادة 62، قد أظهر خلال عام الرغبة في الإستقلال عن (تركيا) ، و إذا إعتبر مجلس عصبة الأمم أن هؤلاء القوم قادرون على التمتع بهذا الإستقلال، فإنّ (تركيا) ستوافق على تنفيذ توصيات المجلس، و أن تتخلى عن جميع حقوقها و ممتلكاتها في هذه المنطقة (أنظر الى هامش صفحة 40 من كتاب الدكتور شاكر خصباك المعنون الكرد و المسألة الكردية، الطبعة الثانية، المؤسسة العربية للدراسات و النشر، بيروت، 1989).
من الوسائل الأخرى التي إتبعها الأتاتوركيون في تتريك ااقوميات غير التركية، هو منع السكان غير الأتراك من ممارسة لغاتهم في مجال التعليم و الثقافة و الأدب و منع أفرادها من تشكيل أحزاب سياسية و منظمات ثقافية و إجتماعية و فنية و رياضية و منظمات المجتمع المدني الخاصة بهم. كما أنهم حدّدوا اللغة التركية كلغة رسمية وحيدة يجب إستعمالها في الدوائر الرسمية و التعليمية و الثقافية و في الإعلام و الصحافة و الإذاعة و التلفزة و نشر الكُتب و المجلات و الصحف بها لوحدها، لدرجة أنّ التحدث باللغة الكوردية كان يُعدّ جريمة يتعرض بسببه الفرد الى مساءلة قانونية و الذي تمّ إلغاؤه في عام 1991. كما قام الطورانيون بوضع دساتير و تشريع قوانين عنصرية لتحقيق خطتهم في تتريك السكان غير الأتراك في (تركيا)، و خاصة الكورد الذين يُشكّلون شعباً ذا كثافة سكانية عالية تربو على 25 مليون نسمة في الجزء المحتل من قِبل (تركيا) لوحده. كما أنّ السلطات التركية وضعت خططاً لفرض الثقافة التركية على غير الأتراك عن طريق البرامج التعليمية و وسائل الإعلام و الصحافة.
بدأ كمال أتاتورك يتنكر لوعوده بعد أن إستطاع أن يُرسّخ نظام حكمه. قام الحكام الأتراك الجدد، برئاسة أتاتورك، بإتخاذ سلسلة من الإجراءات العنصرية ضد الشعوب و القوميات التي بقوا تحت حكمهم بعد تأسيسهم للجمهورية (التركية). قام أتاتورك بوضع دستور ل(تركيا)، تنص المادة 88 منه على أنّ (جميع سكان تركيا، بغض النظر عن دياناتهم و قومياتهم، هم أتراك). علّقت الصحف التركية آنذاك حول المادة الدستورية المذكورة بقولها (أنه يجب على غير الأتراك أما أن يذوبوا في المجتمع التركي أو أن يرحلوا). هذه المادة الدستورية كانت تخالف نصوص معاهدة لوزان التي تؤكد على إحترام خصائص الشعوب غير التركية و حريتها في إستخدام لغاتها و الحفاظ على ثقافاتها و تراثها و حقوقها القومية.
هكذا إستحوذ الأتراك على أجزاء من أراضي كوردستان و أرمينيا و اليونان و جعلوا من أنفسهم الأصحاب الحقيقيين لتلك الأراضي التي أسسوا عليها جمهوريتهم الجديدة و للتأكيد على عائدية تلك الأراضي لهم، أطلقوا على كيانهم الجديد إسماً عنصرياً هو تركيا، بينما إعتبروا الشعب الكوردي و الأرمني و اليوناني و الآشوريين و السريانيين و غيرهم، شعوباً و قوميات غريبة تعيش على أرض تركية. يُشير المؤرخون و علماء الآثار على أنّ الأتراك أنفسهم هم غرباء في المنطقة، حيث وفدوا إليها في القرن السابع الى الحادي عشر الميلادي، فإستوطنوا في كوردستان و أرمينيا و اليونان، فقاموا بإحتلال أراضي هذه الشعوب الأصيلة في المنطقة (راجع كتاب في أصول التأريخ العثماني لمؤلفه الدكتور أحمد عبد الرحيم مصطفى، دار الشروق، الطبعة الأولى، بيروت – القاهرة، سنة 1982، صفحة 17).
فيما يتعلق بالشعب الكوردي، بدأ كمال أتاتورك يتنكر لوعوده للشعب الكوردي بالمشاركة المشتركة للحكم بين الشعبين الكوردي و التركي و قرر حرمان الشعب الكوردي من المشاركة في الحكم. قام الحكام الأتراك الجدد، برئاسة أتاتورك، بإتخاذ سلسلة من الإجراءات العنصرية ضد الشعب الكوردي، منع الطورانيون الجدد الشعب الكوردي، الذي يعيش في الجزء الذي وقع تحت الإحتلال التركي من كوردستان، من إستخدام اللغة الكوردية و قاموا بتهجير الملايين من الكورد من قراهم و مدنهم في كوردستان الى المناطق التركية و توطين الأتراك محلهم. كما قاموا بنفي الزعماء الكورد من كوردستان الى المناطق التركية. تمادى الأتراك في إساءتهم و إهانتهم للكورد و ذلك بإطلاق إسم أتراك الجبال عليهم.
من ضمن البرامج التركية الأخرى لتذويب الشعب الكوردي و تتريكه، هو قيام السلطات التركية بحجز التلاميذ الكورد في أقسام داخلية خاصة طيلة فترات الفصول الدراسية و منعهم من زيارة ذويهم و أُسرهم أو الإتصال بهم خلال تلك الفترات الزمنية. كان الهدف من تلك الخطة هو الإقتصار على تعلمهم اللغة التركية و جعلهم ينسون لغتهم الكوردية، بالإضافة الى تعريض هؤلاء الأطفال الأبرياء الى غسل دماغ مستمر طيلة فترات إحتجازهم و حشو أدمغتهم بالأفكار الطورانية و بأمجاد الأتراك و فتوحاتهم. كما وضعوا خطة مبرمجة لسرقة التراث الكوردي من مفردات لغوية و شعر و أدب و فنون و موسيقى و رقص و أغانٍ. وصلت محاولة النهب التركي للتراث الى درجة أنّ السلطات التركية تخصص في الوقت الحالي مبالغ كبيرة من المال و تهئ مراكز بحوث و توفّر أعدادٍ كبيرة من المؤرخين للعمل على تزوير التأريخ و الإستحواذ على التأريخ الكوردي و سرقته. من بين الأهداف التي تنوي الأتراك تحقيقها من خلال مراكزهم العلمية تلك، هي العمل على جعل الأتراك أحفاداً للسومريين و بذلك يحاولون سرقة الحضارة السومرية من الكورد، بينما يسرد التأريخ بأنّ أسلاف الأتراك في زمن الحضارة السومرية كانوا يعيشون في مناطق متاخمة للصين، بعيدين عن موطن السومريين و أن الكورد هم أحفاد السومريين.
بعد إلغاء معاهدة سيفر و إبرام معاهدة لوزان بدلاً منها و ذلك في عام 1923، و التي لم تُلبِّ الحقوق القومية الكوردية و كانت لصالح تركيا الكمالية، اقنتع قادة الشعب الكوردي بتخلي دول الحلفاء، التي إشتركت في الحرب العالمية الأولى و ربحت هذه الحرب و لا سيما بريطانيا، عن الحقوق القومية للشعب الكوردي، حيث يشير (Forster) في صفحة 152 من كتابه المعنون (The making of Iraq) المنشور في سنة 1936، بأنّه لم تكن للدول الغربية المنتصرة في الحرب العالمية الأولى مصالح إقتصادية أو عسكرية في كوردستان ما عدا القسم الجنوبي منها (ولاية الموصل) الذي قامت بريطانيا بضمّه الى الكيان العراقي الذي أسسته من ولايات بغداد و البصرة و الموصل العثمانية. يشرح ويلسن السياسة البريطانية تجاه الشعب الكوردي أنذاك بقوله: (كنا نهدف الى تثبيط أية محاولة من جانب الكورد للإنفصال عن الحكم الإيراني بكل وسيلة ممكنة في أيدينا، و كنا نهدف الى ترك الكورد خارج ولاية الموصل لمصيرهم و لرحمة الحكومة التركية) (راجع صفحة 141 و 142 من كتاب Wilson, A.T. المعنون (Mesopotamia 1917-1920; a clash of loyality”, London, 1931).
كان يتصف موقف بريطانيا من الكورد في ولاية شهرزور (ولاية الموصل لاحقاً)، بالتردد في البداية، لكنها ما لبثت أن قررت ضم الولاية المذكورة الى الكيان العراقي الجديد الذي أنشأته من ولاية بغداد و البصرة. قامت بريطانيا بحرب دعائية واسعة ضد (تركيا) لكسب موافقة عصبة الأمم لضم إقليم جنوب كوردستان الحالي الى الكيان العراقي الجديد. أفلحت المساعي البريطانية تلك، حيث تمّ لها ذلك في عام 1927. هدف البريطانيين لضم جنوب كوردستان الى العراق الحالي، كان بالدرجة الرئيسة هو الإستحواذ على المخزون البترولي الذي تحتفظ به أرض الجنوب الكوردستاني (راجع صفحة 301 من كتاب الدكتور فاضل حسين المعنون مشكلة الموصل، بغداد، 1955).
كما أنّ التدابير التعسفية للسلطات الكمالية و قيامها بتتريك كوردستان و التهجير الجماعي لسكانها و إعتقال النواب الكورد في المجلس التركي و إغلاق المدارس والصحف الكوردية، زادت من خيبة أمل الشعب الكوردي في هذا الجزء من كوردستان. كل تلك المستجدات الخطيرة لم تترك أمام الشعب الكوردي خياراً آخر غير الدفاع عن وجوده و مقاومة عمليات التهجير الجماعية للكورد و العمل على إفشال عملية تتريك كوردستان و حماية لغتهم و ثقافتهم و تراثهم و التشبث بوطنهم الذي يعيشون فيه منذ ما قبل التأريخ و إيقاف محاولات مصطفى كمال أتاتورك لإلغاء الوجود الكوردي كشعبٍ و طمس ثقافته و تراثه و تأريخه و سرقتها.
من الأمانة التأريخية أن أذكر بأنّ العامل الديني ساهم أيضاً، الى جانب الشعور القومي الكوردي و الإضطهاد الذي تعرض له الكورد، في إندلاع بعض من الإنتفاضات و الثورات التي قام بها شعب كوردستان في إقليمه الشمالي ضد الحكومات التركية العنصرية المتعاقبة منذ تأسيس الجمهورية (التركية)، بعد إختفاء الإمبراطورية العثمانية، حيث لا يخفى أنّ أكثرية الكورد هم من المسلمين. لذلك فأنّ إلغاء أتاتورك للخلافة العثمانية التي كان الأتراك يدّعون بأنها كانت إمتداداً للخلافة الإسلامية التي بدأت بعد نجاح الدعوة الإسلامية في شبه الجزيرة العربية، و التوجه الغربي لسياسة كمال أتاتورك، لعبت دوراً في ظهور الثورات الكوردية. لتأكيد دور عامل الدين الإسلامي في المجتمع الكوردستاني، نرى الى يومنا هذا إنخداع أعداد كبيرة من الكورد بالدعايات الإسلاموية، حيث أعطت نسبة كبيرة من الكورد أصواتهم للحزب الإسلاموي التركي، حزب العدالة و التنمية، خلال الإنتخابات التشريعية التركية الأخيرة، و بذلك حصل الحزب المذكور على أكثرية أصوات الكوردستانيين في الإقليم الشمالي و هذا يدل على أنّ الشعب الكوردستاني لم يتعلم من دروس التأريخ و لا زالت أكثريته غير واعية و بذلك ينجح محتلو كوردستان في الإستمرار في خداع الكورد و الإبقاء عليهم تحت حكمهم أذلاء يفتقدون الى الهوية و الكيان السياسي و اللغة المشتركة و محرومين من ثروات وطنهم التي يستغلها المحتلون في شراء الأسلحة و أدوات الدمار لقتل أبناء و بنات شعب كوردستان و تدمير كوردستان و تشويه جمال طبيعتها و إفساد بيئتها و تلويثها.
للأسباب المارة ذكرها، بدأت الحركة الوطنية الكوردية تعمل من أجل تمتع الكوردستانيين بحقوقهم. نمو الوعي القومي و تبلوره و نمو طبقة وسطى واعية في صفوف الشعب الكوردستاني آنذاك ساعد على هذا التبلور، ساهم أيضاً بدوره في تكوين أرضية جيدة و توفير شروط ذاتية في المجتمع الكوردستاني للتحرك في سبيل تحقيق حريته و تحرير وطنه من الإحتلال. كما أنّ شعب كوردستان إستبشر ببرنامج ويلسون الشهير للسلم العالمي، الذي إقترح فيه حصول الشعوب التي كانت ترزح تحت الحكم العثماني على حق تقرير المصير و البرنامج المذكور شجع الشعب الكوردي على العمل من أجل تحرير نفسه و كوردستانه من الإحتلال.
mahdi_kakei@hotmail.com
[1]

この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは261表示された回数
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
HashTag
ソース
リンクされたアイテム: 36
1. 日程&イベント 13-05-2008
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 13-05-2008 (16 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 政策的
プロヴァンス: トルコ
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 14-03-2024上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 15-03-2024
最近の( ئاراس حسۆ )によって更新この商品: 14-03-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは261表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
ニザーミー
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  535,146
画像
  110,409
書籍
  20,314
関連ファイル
  104,539
ビデオ
  1,566
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   合計 
236,453
コンテンツの検索
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.484 秒(秒) !