ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 519,319
画像 105,024
書籍 19,471
関連ファイル 97,743
Video 1,402
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Doktor “Îbrahîm Yûnisî” û behsa Kurd û perawêza rewşenbîriya Farsî
グループ: 記事 | 記事言語: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Doktor “Îbrahîm Yûnisî” û behsa Kurd û perawêza rewşenbîriya Farsî

Doktor “Îbrahîm Yûnisî” û behsa Kurd û perawêza rewşenbîriya Farsî
Doktor “Îbrahîm Yûnisî” û behsa Kurd û perawêza rewşenbîriya Farsî
Dr. Azad Mukrî

Nûciwanê 17 salî sala 1322ê Rojî, dema ku ji Baneya Kurdistanê ve çû xwendingeha leşkerî ya Tehranê hêşta nedizanî rojekê dê mebesta wî bibe nasandina xelkê Kurd û çanda wan.
Îbrahîm Yûnisî li xwendingeha leşkerî ya Tehranê dîploma xwe wergirt. Heyamek piştê wê yekê dibe piledarekî siwar ê leşkerî û ji bo #Urmiyê# tê şandin û her li wir jinê dixwaze. Li wir gulleyek bi lingê wî dikeve û dibirin. Ji aliyê Ertêşê ve dişînine welatê Almanê bo wê ku lingê wî çê bikin û di encamê de piştî dermankirinê vedigerînin. Di sala 1332ê Rojî de tevlî saziyek siyasî ya bi navê Partiya “Tûde” dibe û wek piledarekî di beşa leşkerî ya Partiya Tûde de dixebite.
Hêdî hêdî endamên vê saziyê ji aliyê rejîma Şah ve têne binçavkirin û Îbrahîm Yûnis jî wek çalakvanek vê saziyê tê girtin û dixine girtîgehê. Piştî dadgehîkirinê bi darvekirinê tê sizadan, lê çimkî di Ertêşê de lingek xwe ji dest dabû û ji ber Ertêşê seqet bibû, pileyekê ji sizayê wî kêm dikin û bi girtîgeha heta hetayî siza didin.
Ew kesên ku bi Îbrahîm Yûnisî ve hatibûne girtin, tev xwendekar bûn û her lewama li cem wan hêdî hêdî fêrê zimanê Feransî dibe û paşê jî xwe fêrê zimanê Îngilîzî dike.
Ji girtîgehê ve bi çend binke û navendên Soviyet û Ewropayê ve pêwedniyê digire û her li wir di dibistana navdewletî ya Brîtanyayê de navnivîsî dike. Ew dibistan bi berdewamî pirtûkan bo dişîne û Îbrahîm Yûnisî jî hem dixwîne û hem jî bi xwe dest bi wergêran û nivîsînê dike.
Di girtîgehê de pirtûka “Hunera Çîroknivîsiyê” dinivîse. Ew pirtûke yekem pirtûk û girîngtirîn pirtûk e di warê çîroknivîsiyê de ku li Îranê hatiye belavkirin û dehan sal e nivîskarên Îranî wekî çavkanî sûdê jê werdigirin. Heta piştî koça dawiya Yûnisî jî, Mehmûd Dewlet Abadî, mezintirîn romannivîsê Îranî, di nivîsên xwe de îşare bi wê yekê kiriye û gotiye, em hemû ji Îbrahîm Yûnisî ve hînê çîroknivîsî bûne. Paşê her li wir bi hevkariya Siyaweş Kesrayî yê helbestvanê mezin ê Fars, dest davêje bi wergêrana pirtûka “Hêviyên Mezin” a “Çaliz Dîkênz”. Paşê pirtûka “Xeyatî Hate Sehrkirin”ê ji nivîsa “Sulumin” wergêran dike. Piştî wê jî pirtûka “Mala Qanûn Lêdayî” û “Spartakûs” û “Şêrlî” û hwd her li girtîgehê wergêran dike.
Paşê girtîgehê bi “Mihemed Qazî” re dibe hevkar û di kompaniyeke Danmarkî de dest davêje bi karkirinê. Paşê bi şêweyekî fermî di du waran de dest davêje bi karê wergêrandinê. Îbrahîm Yûsifî baştirîn pirtûkên çîrokî yên cîhanê bo ser zimanê Farsî wergêran kir. Lê çimkî Kurd bû hertimî dilî wî bo xelkê Kurd lêdaye û di bîra Kurdistan û gelê Kurd de bûye. Her lewma zêdetir ji 10 pirtûkên gelek girîng bo Kurdan wergêran kir. Ew pirtûkên wî wergêran kirine û behsa Kurd bûne, xwînereke zêde ji Fars û Kurd hebûne. Tevahiya wan pirtûkane behsa dîrok û çanda Kurdan dikin. Her lewma nivîskarên Fars li ser wê bawerê ne ku Îbrahîm Yûnisî heta mir şanazî bi Kurd û Kurdayetiyê ve dikir.
Pirtûkên “Îdgar Obalas û Canatan Rêndêl” û gelek pirtûkên dinê yên dîrokî û rohnkariyên siyasî yên Kurdistanê, roleke baş di têgihandina Farszimanan de derbarê pirsgirêka Kurd hebûne. Îbrahîm Yûnisî ji xeynî wergêranê, zehmeteke zêde jî bo xwendinê kêşa û di encamê de hevdem digel wergêrana pirtûkên baş ên cîhanê, xwendina xwe berdewam kir û karî di zanistgeha Sorbona Parîsê de doktoraya aborî werbigire.
Dr. Îbrahîm Yûnisî di heyama 85 saleya temenê xwe yê bi nirx de 85 pirtûkên giranbuha ji zimanên Îngilîzî û Feransî ve wergêran kiriye.
Ew ji wan çalakiyên Yûnisî bûn ku hatine behskirin û bandora wan hatine gengeşekirin. Lê aliyek ji berhemên wî nivîskarê ti carî ji aliyê nivîskarên Îranî ve nehatiye lênihêrîn û heta hatine perdepoşkirin. Ew jî romanên Yûnisî ne. Yûnisî di heyama temenê xwe de 12 roman nivîsine ku her hemûyê wan behsa pirsgirêka Kurd û xebata Kurd bo bidestxistina mafê xwe dike. Her lewam rexnegirên Farsziman di warê wêjeya çîrokî de guh nedane berhemên çîrokî yên Îbrahîm Yûnisî. Hekî na hem naverok hem teknîka romanên wî di asta baştirîn nivîskarên Îranê de ne. Ew romanane heta nûgeriyeke ewqas zêde tê de heye ku bikin bi mînaka serkeftî ya romanên Îranî. Lê mixabin heta niha jî, ji ber wê ku ew romanane pirsgirêka Kurd bi hunertirîn şêwe raxistiye ber çavan, nehatine lênihêrîn û ji aliyê civaka Fars ve hatine perawêzxistin.
Beşek ji berhemên Dr. Îbrahîm Yûnisî pêk hatine ji van pirtûkane:
Nivîsên Yûnisî
1- Hunera Çîroknivîsî
2- Evîndaran (roman)
3- Xeyal Bi Xeyal (roman)
4- Dayîka Min Dîsan Giriya (roman)
5- Kumxwar û Qereç (roman)
6- Goristana Xerîban (roman 1358ê Rojî)
7- Gulîlkdana Bax (roman)
8- Dada Şîrîn (roman)
9- Xemên Şeva Bêdawî (roman)
Dua Ji Bo Armen (roman)
11- Xêrhatî (roman)
12- Zivistana Bê Bihar (bîranîn)
Wergêranên Yûnisî derbarê Kurdistanê:
1- Civaknasiya Xelkê Kurd (Destpêk, Şêx û Dewlet) - Martin Van Bruinsen
2- Tevgera Netewî ya Kurd - Chris Kuchera
3- Bi vê riswayî çi lêbûrînek - Randall Jonathan
4- Meseleya Kurd û Pêwendiya Îran û Tirkiye – Elsen Robert
5- Gera li Kurdistana Tirkiyê - Sherin Laser
6- Kurd, Tirk û Ereb - Cecil J. Edmonds
7- Tevgera Netewî ya Kurd - Kurdologê Fransî Chris Kuchera
8- Dîroka Kurdî ya Hevdem - David McDowell
9- Serhildana Şêx Seîdê Pîran - Robert Olsen
10- Kurd û Kurdistan - Derek Keenan
Beşek ji pirtûkên Yûnisî ji wêjeya cîhanî ve:
11- Hêviyên Mezin - Charles Dickens (1336)
12- Wêjeya Afrîqayê
13- Dîroka wêjeya Yûnanê - Rose Herbert Jennings
14- Piştgir - Drais Tudor
15 Hunera Pêşanname Nivîsî
16- Bahoz - William Shakespeare
17- Taybetmendiyên Romanê
18- Eger Bill Street Ziman Hebûya
19- Cotek Çavên Şîn - Thomas Hardy
20- 20. Dûr ji Xelkê Aloz- Thomas Hardy
21- Lêborîna Bê Navûnîşan- Thomas Hardy
22- Muzîk û Bêdengî - Roz Tara Min
23- Vegera Xwecihî - Thomas Hardy
24- Mirovê Ku Roj Di Dest De Hebû - Jack Raymond Jones
25- Hêmaçî- Charles Dickens
26- Çîroka Du Bajar - Charles Dickens
27- Charles Dickens - Barbara Hardy
28- Lênûsa Bîranînê ya Rojaneya Nivîskarekê - Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
29- Kurd- Mistefa Nazdar
30- Spartacus - Fast Howard
31- Jiyan û Ramanên Birêz Tristram Shandy - Sterne Lawrence
32- Destê Tewandî - Thomas Hardy
33- Dîroka Civakî ya Hunerê - Howes Arnold
34- Têrî di Wêjeya Rojava de - Priestley, John Boynton
35- Dîroka Edebiyata Rûsî - Mirsky CD
36- Mîrata Nehs - George Gissing
37- Linmara, Eşq û Hêvî - Catherine Gaskin
38- Jina Şîşeyî
39- Hêlîna Teyrê - Hun Constance
40- Thomas Hardy - Lewis CD
[1]
この商品は(Kurmancî - Kurdîy Serû)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
このアイテムは46表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 19-04-2024
リンクされたアイテム: 3
グループ: 記事
Publication date: 13-02-2024 (0 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 文学
ブック: の言語
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 19-04-2024上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 20-04-2024
最近の( سارا ک )によって更新この商品: 20-04-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは46表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.139 KB 19-04-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 519,319
画像 105,024
書籍 19,471
関連ファイル 97,743
Video 1,402
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 地図 - プロヴァンス - Kurdistan 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 ライブラリ - ドキュメントの種類 - 翻訳 ライブラリ - ブック - ストーリー ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 記事 - 方言 - 日本人 ライブラリ - PDF - ライブラリ - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.265 秒(秒) !