ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,742
画像 105,257
書籍 19,488
関連ファイル 97,521
Video 1,396
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Dîroka şanoya Kurdî – Beşa 4em
グループ: 記事 | 記事言語: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dîroka şanoya Kurdî – Beşa 4em

Dîroka şanoya Kurdî – Beşa 4em
Dîroka #Şanoya Kurdî# – Beşa 4em

Başûrê Kurdistanê û Iraqê (2)
Di sala 1957an de, komek ji hogirên şanoyê ku pêk hatibûn ji ekter, nîgarkêş û muzîkjen, yekemîn binkeya Kurdî ya hunerên xwe yên bedew li Başûrê Kurdistanê ava kirin (1957-1963). Mujîkjerên wê koma muzîkî ya Mewlewî, hin nîgarkêşên wek Enwer Tûyî (1925-1994), Azad Şewqî (1930-2002) û Xalid Seîd (1927-1996) û ekterên wek Refîq Çalak (1923-1973) û Teha Xelîl (1940-2010) wekî endamên wê binkeyê beşdarî kiribûn. (Ahmadmirza, 2011: 22). Di sala 1958an de çîroka Mem û Zînê bi serketî ji aliyê vê binkeyê ve hate pêşandan û bo yekem car li Başûrê Kurdistanê jinekê rola sereke û qehrimanetî girte stûyê xwe.
Tîpa muzîka Mewlewî
Azad şewqî
Refîq çalak
Teha Xelî
Hilweşîna paşayetiya “Haşimiyan” û damezrandina Komara Iraqê di sala 1958an de, bibû bi destpêka serdemeke giştî bo geşepêdana erênî ya şanoya Kurdî. Salona “Gel” wek yekemîn cîhê şanoya Kurdî li Hewlêrê hate damezrandin. Li bajarê Kerkûkê, komên şanoyê yên wekî koma nunerî ya “Xebat” û koma “Ciwan”ên Kerkûkê hatine avakirin. Koma Ciwanên Kerkûkê di salvegera şoreşa 14ê Tîrmehê de li şanonameya “Şewî Kotayî” cenjan rûxandina paşayetiyê li dar xistin.
Lê mixabin geşbîniyên piştî şoreşê ewqas dewam nekir û heta radeyekê jî guncaw nebûn, digel destpêkirina şerê navbera Kurd û dewleta Iraqê di Kanûna 1961ê de, jiyana rewşenbîrî û çandî ya Kurdan rastî rawestanê hatibû. Di mewdaya vî şerê Kurdan û Iraqê de (1961-1970), çalakiyên şanokarî li Kurdistanê bi şêweyek giştî hatine rawestandin.
Hola gel di dehika 1970
Ferhad şerîf
Avakirina otonomiyê li Kurdistanê di sala 1970an de, hevdem bû digel vegera çîna yekem a derçûyên şanoya Kurdî li Bexdayê, wekî “Sebah Ebdulrehman, Qazî Bamirnî, Ferhad Şerîf, Tel`et Saman, Ehmed Salar û Bedî`i Dartaş û hwd”. Vegera vê çîna nû di dawiya dehikên 1969an û destpêka salên 1970an de, şanoya deverê ji nû ve zindî kir û bibû bi sedem û bingeha damezrandina çend komên taybet, wekî Komeleya Huner û Wêjeya Kurdî, Koma Hunerî ya Hewlêrê, Koma Niwandina Silêmaniyê û “Hawrêyanî Gezîze”. Ev komane di bestênekê de hatine geşekirin ku dikarîn ji rêya sûdwergirtin ji efsane, ustûreyan û çîrokên folklorî yên neteweyî bi eşkere rûbirûyê mijarên siyasî bibin û heta rexneyê jî ji wan bigirin. “Kawey Hesinkut” bi derhêneriya Ehmed Salar û “Kotayî Zordar” a berhema “Qazî Bamirnî”, mînakên wan şonoyena ne ku piştî serxwebûnê hatine berhemanîn.
Telet Saman
Ehmed Salar
Serdema otonomiyê tenê pênc salan dom hebû. Bexda di Nîsana 1974an de êrîşî ser Kurdistanê kir û piştî ku di Adara 1975an de peymana “El-cezayer” ya bi Îranê re hate wajokirin, di balansa şer de destek bilind hebû û serket. Tevgera Kurd hate serkutkirin û ew azadiya ku di serdema otonomiyê de hatibû geşekirin bi dawî bû. Digel destbiserdegirtina desthilatdariyê ji aliyê rejîma Be`is ve, hunermendên şanokar ketine bin çavdêriyeke tund. Şanonname dihatine sansorkirin û şano ji ber egera peyamên metirsîdar di bin çavdêriyê de bûn.
Di encama sansoreke dijwar de, şanogerên Kurd neçar man ku armancên xwe yên rastîn eşkere nekin û peyamên xwe yên siyasî li pişt komek sembol û temsîlan veşêrin. Ew neçar bûn bi piştgirêdan bi ew şanoyên ku zêdetir dilxwazê Ereban bûn, nemaze hin şanoyên ku behsa rewşa Filistînê dikirin, rêyekê bo nîşandana nerazîbûn û dijberiya xwe li hember desthilat û rejîmê di nav şanonameyan de peyda bikin (Rostemî, 2019: 123-5). Çewsandina Filistîniyan ji aliyê Îsraîlê ve mijareke guncaw bû ji bo şûbhandina zext û zordariyên li ser Kurdan ji aliyê Bexdayê ve, ev rêbaza şûbhandinê li şanoyên wekî “Ey Gelê Filistîn Rapere” ya berhema “Bedî`i Dartaş” gelek berçav bû. (Rostemî, 2019: 115).
Tevî serkutên dewletê û aloziya şerê Îran û Iraqê, dehikên 1970 û dirêjahiya dehika 1980ê, ji aliyê gelek kesan ve wekî “serdema zêrîn” a şanoya Kurdî li Başûrê Kurdistan û Iraqê hate naskirin. Di halekê de ku şanoya Kurdî li bajarekî wekî Kerkûkê hatibû qedexekirin, li bajarên Hewlêr û Silêmaniyê bibû bi medyayeke dilxwaz a giştî. Vekirina peymangeha “Hunerên Bedew” di sala 1980an de, pêşketineke girîng bû ku bingeha çalakiyên paşerojê yên şanoya Kurdî bû. Bûyereke girîngtir jî, avakirina çendîn komên şanokar di berdewamiya dehika 1980ê de bû, wekî koma “Pêşrewî Şanoy Kurdî, Şanoy Salar, Komeleya Hunere Ciwanekanî Kurd û Şanoy Ezmûngerî”.
Koma pêşrewa şanoya Kurdî
Di wê serdemê de hin hewl bo rêxistinkirina şanoya Kurdî hatine danê. Di halekê de ku hunermendên Kurd çendîn şanonameyên Erebî û Rojavayî lîstin, edebiyata xwe ya devkî ji bo çêkirina şanoyên wek Mem û Zîn (1976), Keleha Dimdim (1982) – nivîsîn û derhênerî Tel`et Saman- û Xec û Siyamend (1978) – ji nivîsa Fuad Mecîd Mesrî û derhênerî Ehmed Salar- bi kar anîn. Di dawiya dehikên 1980an de, Ehmed Salar, ku em dikarin bêjin pirkartirîn şanonamenivîsê Kurdistanê bû, bi piştgirêdan bi çand û wêjeya Kurdî di şanonameyên wekî “Nalî û Xewnekî Erxewanî (1987)” û “Katê Helo Berz Efirê (1988)” de, elaqedarê afirandina şanoyek bi tevahî Kurdî hebû.
Her çend Kurdên Başûrê Kurdistan û Iraqê di sala 1991ê de otonomî bi dest xistin, lê zextên aborî yên Bexdayê li dijî Kurdan û paşê şerê xwînayî yê navxwe (1994-1998) bibû bi sedem daketinek berçav ji şanoya dehikên 1990ê. Tenê piştî şer bû ku şanoyê hêdî hêdî dest avêt bi nûjenkirin û bidestanîna beşek ji şanoyên jidestçûyî yên xwe. Bi serpereştiya Wezareta Çandî (Rewşenbîrî) ya Herêma Kurdistanê, îdareyên şanoyê li çendîn bajaran hatine avakirin. Avakirina Komela “Hunerên Bedew” li Hewlêrê û piştre jî li Duhokê gaveke girîng ji bo pêşketina geşeyî ya perwerdeya şanoyê bû. Bûdceyek bo berhemên taybet bi şano û televizyonê hate dabînkirin.
Lê belê şanoyek ku di serdema rejîma Beis de dihate serkutkirin û berdeng û cemawerek gelek zêde bo aliyê xwe radikêşa, di serdema otonomî de ku hemû pêşandan bi bê beranber jî bûn, rastî pirsgirêka bê berdengiyê hatibû. Herwisa şano li Başûrê Kurdistanê tûşê pirsgirêka lawazî, bingeh, bi hederdana bûdce, asta nizim a rahênan û fêrkarî û nebûne çavkaniyên pirtûkxaneyê bibû. Tevî wan yekane, Herêma Başûrê Kurdistanê wekî teke damezraweya fermî ya dewleta Kurdî, rolek girîng di parastina çanda Kurdî de li hember siyaseta asîmîlasyonê lîstiye. Tomarkirina antolojî û berhemên taybet bi şano, bi taybetî jî dîroka şanoyê, ji bo danasîna dîroka şanoya Kurdî gelek alîkar bû.[1]
この商品は(Kurmancî - Kurdîy Serû)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
このアイテムは47表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 06-05-2024
リンクされたアイテム: 12
グループ: 記事
Publication date: 17-03-2023 (1 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 芸術
ブック: シアター
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 98%
98%
は、 ( ئاراس حسۆ 06-05-2024上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 07-05-2024
最近の( سارا ک )によって更新この商品: 07-05-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは47表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,742
画像 105,257
書籍 19,488
関連ファイル 97,521
Video 1,396
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - イメージと説明 - プロヴァンス - 東クルディスタン イメージと説明 - 都市 - Mahabadの 記事 - 方言 - 日本人 記事 - ブック - クルド発行 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.922 秒(秒) !