ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 525,294
画像 106,368
書籍 19,784
関連ファイル 99,518
Video 1,448
言語
کوردیی ناوەڕاست 
301,033

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,746

هەورامی 
65,734

عربي 
28,807

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,281

فارسی 
8,456

English 
7,163

Türkçe 
3,570

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Min jî ji ber zimanê xwe lêdan xwar
グループ: 記事 | 記事言語: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Min jî ji ber zimanê xwe lêdan xwar

Min jî ji ber zimanê xwe lêdan xwar
Min jî ji ber zimanê xwe lêdan xwar
Rêbîn Ozmen

Li Bakurê Kurdistanê lêdanxwarina ji ber zimên ji berê ve navdar e. Qedexeyên li ser #zimanê kurdî# yên ji destpêka damezrandina komarê ve heya îro jî bi awayên cuda berdewam dikin. Di salên 1940an de cezayê axaftina kurdî pereyekî li gorî wê demê pir zêde bû. Di demên paşê de jî axaftina kurdî, bû sedema îşkence, hepiskirin û sirguniyan jî. Di salên 1990an de her çi qasî ev qedexeyên li ser kurdî piçekî hatibin sist kirin jî, di roja me de ev qedexe hîn jî bi awayên cuda û yên nediyar berdewam in.
Bi taybetî kesên wekî min di salên 1990an de dest bi dibistanê kiribûn û nifşên berî me, li dibistanên pişaftinê ji ber zimanê kurdî, ji mamoste û rêveberên dibistanan gelekî lêdan xwarin. Ev lêdan bûn sedem ku gelek kes dev ji dibistanê û xwendinê berdin. Lê bi rastî ez û hevalên ku wê demê di polên dû min re dixwendin, ji wî alî ve em bi şans bûn. Lewre li Bakurê Kurdistanê, wê demê milet rabûbû ser pêyan û li dibistana leylî ya ku me lê dixwend, her çiqasî mamosteyan nexwestibû em kurdî biaxivin jî, ji tirkî bêtir em hemû xwendekar bi kurdî diaxivîn. Yanî di rastiyê de min ji ber zimanê kurdî tu carî lêdan nexwar.
Lêê..
Rojeke înê bû û rojên înan ji bo me xwendekarên dibistana leylî roja herî pîroz, roja ji cejn û seyranê xweştir bû. Lewra roja înê em vedigeriyan mala xwe, nav malbata xwe, cem dê û bav, xwîşk û bira û hevalên xwe yên li gund. Dîsa rojeke înê ya wisa bi kêf û eşq û kelecan bû. Ji dema firavînê re dersek tenê mabû. Piştî saet duwanzdehan ku me firavîn xwar, saet yekê em ê biketana du dersên din, paşê me yê sirûda neteweyî ya tirkan bixwenda û em ê ji bo çûna malê belav bibûna.
Dersa berî firavînê mamosteya me hat û got zarokno, piştî nîvro ez ê neyêm dersan. Lê hûn dîsa jî ji dibistanê baz nedin. Bimînin li hêvîya her du dersên din jî û piştî xwendina sirûda neteweyî biçin malê. Em zarokên polê pir kêfxweş bûn. Nû ders qediya, min bazda cem birayê xwe, min got mamosteya me piştî nîvro nayê dersê, ez ê niha biçim malê. Wî jî dengê xwe nekir. Hema min rahişt çenteyê xwe û li hêvîya xwarinê jî nemam. Min xwe avête dolmîşeke Nisêbînê. Dolmîşê da rê, dakete ser rêya Midyadê û berê xwe da Nisêbînê. Wan salan li cihê destpêka rêya Midyadê ya li ser Cadeya Îpekê polîsên dewleta tirk disekinin. Ez jî di dolmîşê de li ber camê rûniştî me. Ji aliyekî ve jî her bi zimanê xwe cihê diranê xwe yê ketî dadigirim, carinan zimanê xwe derdixim û dolmîş jî rêya xwe berdewam dike. Em gihan xala polîsan. Dolmîş ji xwe bi hêdî diçû, yê polîs da xeberan û destê xwe li ba kir. Lê dolmîş nesekinî, ya rastî yê şifêr ji ber ku dê di rêya Îpekê re derbas bibûya bala wî li ser rê bû, ne li yê polîs.
Em çawa derbasî aliyê din yê rê bûn, zilamekî û du jinan destê xwe rakirin û dolmîş sekinandin. Siwar jî nabin, hê wisa hema min dît polîs bi herdu destan berstûka min girt û ez daxistim xwarê. Her bi tirkî dibêje “sen misin dilini çıkaran?” (tu yî yê ku zimanê xwe derdixe?) û çêr û sixêfan dike, bi pehîn û kulman li min dide. Yê polîs piştî têra xwe li min da, hema ez rahiştim û avêtim nava dolmîşê. Helbet wan salan kesek newêre dengê xwe ji polîsan re bike jî. Piştî wî ez avêtim nava dolmîşê, dolmîşa me dîsa bi rê ket. Lê vê carê çend jin û zilamên navsere, şifêr û du sê xortên di dolmîşê de dest bi çêr û xeber û nifirên li polisan kirin. Di ber dilê min re çûn û hatin û hewl dan min aşt bikin. Ez jî têra xwe bi îske îsk giriyam, heya rawestegeha ku ez ê lê dakevim.
Erê min ji ber zimanê xwe yê dayikê tu carî lêdan nexwar, bi şens bûm ji wî alî ve; lê min jî ji ber zimanê xwe lêdan xwar….
[1]
この商品は(Kurmancî - Kurdîy Serû)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
このアイテムは38表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 17-05-2024
リンクされたアイテム: 2
グループ: 記事
Publication date: 08-12-2023 (1 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 社会
ブック: の言語
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 10-05-2024上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 20-05-2024
最近の( سارا ک )によって更新この商品: 20-05-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは38表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 525,294
画像 106,368
書籍 19,784
関連ファイル 99,518
Video 1,448
言語
کوردیی ناوەڕاست 
301,033

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,746

هەورامی 
65,734

عربي 
28,807

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,281

فارسی 
8,456

English 
7,163

Türkçe 
3,570

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - その他 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - 記事 - 方言 - 日本人 記事 - ブック - クルド発行 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 イメージと説明 - プロヴァンス - 東クルディスタン イメージと説明 - 都市 - Mahabadの

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.594 秒(秒) !