ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 アーキビスト
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  536,792
画像
  109,402
書籍
  20,214
関連ファイル
  103,642
ビデオ
  1,530
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   合計 
234,641
コンテンツの検索
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
مؤسسات مثقفي غربي كردستان
グループ: 記事 | 記事言語: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
مؤسسات مثقفي غربي كردستان
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 4914 - #03-09-2015# - 22:16
المحور: القضية الكردية

المثقف الوطني، هو الذي يحتاجه أي شعب، في الثورات أو بدونها، لإحداث التغيير الحضاري فيه. والشعب الكردي، من ضمن الشعوب التي هي بأمس الحاجة إلى الثورة الثقافية لتغيير النظام الجاري، وعليه فمهمة مثقفه الوطني صعبة، وثقيلة، ففي الداخل، وحيث هيمنة السلطة الشمولية، عليه أن يتبنى إعادة جزء من البناء المسموح له، وفي الخارج، حيث فضاء الحرية، وسهولة المهام، عليه تكثيف جهوده، لبلوغ الغاية، مع ذلك كثيرا ما تخلفت شرائح من الحركة الثقافية عن أداء مهامها في الداخل، وتقاعست مثلهم مجموعة في الخارج وبشكل ذاتي، ومن بين أخطائهما، عدم التوافق على توزيع الأدوار والمهام فيما بينهم، ولم يتمكنوا من بناء المؤسسة المناسبة لدمج الطرفين وبواجبات مختلفة، لترقى المؤسسة إلى سوية القضية وحيث الظروف الجارية. كانت للسلطة الشمولية دور في هذا التمزق، ليس فقط بين الحركة الثقافية والسياسية، بل بين المجتمع بكليته، وأجبرت الحركة السياسية على أخذ حصتها منه، وفرضت عليها أن تتسلط على قسم واسع من الحركة الثقافية.
وعليه وعلى مدى السنوات الماضية ناشدت رابطة الكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، المثقف الكردي، وطلبت منه التمسك باستقلالية الرأي، والقيام بتحليل الواقع السياسي والثقافي للمجتمع الكردي بشكل أكاديمي مشترك، كمرحلة أولى عند الدفاع عن القضايا الوطنية، وذلك من خلال مؤسسات ثقافية، لتكون لكلمتهم التأثير والثقل المناسب، كما وطلبت، من الخارج والداخل، أن يعملوا وبطرق مختلفة، كل حسب مجالاته والأجواء التي يستطيع التحرك ضمنها، لإحداث تغيير في الموجود، ويضعوا بصماتهم على مسيرة الأحداث الجارية، كما وناشدت ببيانات ومن خلال نقاشات وسجالات ثقافية، جرفت إلى خلافات سياسية، أن يقوموا بمسؤولياتهم، حتى ولو كانوا منتسبين إلى أحزاب سياسية، وطالبت بالعمل على تغيير الإرهاصات التي خلقتها الأنظمة الشمولية. وقد كانت الرابطة على قناعة أن محاولات التغيير لا تتم بانتقادات فردية، أو تهجمات عشوائية، لأن المهمة كبيرة، والحمل ثقيل، فمن العبث الاعتماد على جهود شخصية، لتغيير مؤسسات سياسية ورائها تاريخ، أو أحداث تغيير في ثقافة غرزتها سلطة البعث والأسدين على عقود من الزمن، ولا شك أن معظم المثقفين والكتاب يدركون حقيقة إيجابيات العمل الجمعي، لذلك تظهر بين فينة وأخرى بيانات تناشد جميع الأقلام بالإسناد والدعم والتأييد ووضع أسمائهم على الصفحة، قبل النشر، فالعمل مهما كان قيما سيظل بحاجة إلى إسناد لامتلاك قدرات التغيير.
المثقف الكردي في الداخل كان معذورا، في طريقة تعامله ونبرته، وأساليب نقده، وعلى بنيتها بررت رابطة الكتاب والصحفيين الكرد في سوريا الخلافات التي حصلت بينها وبين مؤسسات الداخل، كاتحاد الكتاب الكرد، المجموعة الأولى الضامرة، والثانية المتصاعدة بسند خارجي، وفيما بعد انشقاقها على نهج الأحزاب وحسب التبعية، وتفهمت معاناة الداخل بكل أبعادها، وتقبلت كل أنواع الانتقادات، والتهجمات التي ظهرت على نبرات متنوعة، وبشعارات مختلفة، والمطروحة معظمها تحت ارضاخات قوى سياسية متسلطة، وبقيت الرابطة متمسكة بمنطق إعطاء المشورة، وعرض النصائح، للمؤسسات التي تشكلت تحت ظروف وشروط مفروضة عليهم، فالرابطة تبحث عن نقاط الاختلاف، لأنها تدرك أن المثقف الكردي هو الإنسان ذاته، في الداخل أو الخارج، والوطني سيبقى كذلك أينما كان، وبدون التمييز في الجنس أو الطبقة، وهو المتحرك ضمن كل المجالات الفكرية، من واقع اجتماعي إلى قضايا سياسية تهم الوطن، يبحث في خلافات الأحزاب الكردية والكردستانية، حسب قناعاته، وانتماءاته. والرابطة على قناعة بأن أهم الصفات التي يجب أن يتحلى بها المثقف الكردي، هي تقبل الرأي الأخر، والنقد، وأن يكون عادلا بين ما يطرحه وما يعرضه الأخرين، ولا تنسى أن الحكمة هي في الصبر والتواضع.
تصاعدت في السنوات الأخيرة مفاهيم التزام المثقف في غربي كردستان بمنطق الحزب، ومعها تفاقمت أبعاد النقد إلى محاور مهاجمة الأحزاب السياسية الأخرى. وعلى بنية النقاش على هذا المحور، نأت الرابطة الإقحام فيما كانت تجري تحت هيئات السياسيين في الداخل، لذلك تعرضت إلى التهجم من عدة أطراف، لكنها ومن موقعها كانت تملك الرؤية الواضحة، وخرجت بقرارات صائبة، تبينت اليوم بأنها كانت الأصح في أحكامها، والتي بنتها على دراسة واقعية لمجمل الأوضاع في المنطقة الكردية، وما جرى لأعضاء الاتحاد المتشكل على خلفية مؤتمرات استباقية، للتباهي أو ردع الصدع المفروض عليهم، بينت أن الدرب الذي أتبعوه كان متعرجاً وغير سالك ولها نهاية مؤسفة، بل وأن بناء المؤسسات الثقافية وبهذه الطرق وفي مثل تلك الأجواء لا تعطيها القوة الكافية لتنوير الطريق للحركة السياسية والمجتمع الكردي. ولأخطائهم انجرفوا إلى التمزق، وبرزت ضياع ثقة الشعب بهم، بل وأصبحت، وعلى خلفية أعمالهم، أغلبية الحركة الثقافية في حالة لا تحسد عليها، مثلها مثل الحراك السياسي إن لم تكن أكثر سلبية، وهذا هو تقييم الشعب.
أغلبية الحركة الثقافية، لم تقم بدور التنوير المطلوب منها، ولم تتجاوز مراحل النقد السلبي والتهجم، ولم تقدم الخطط المنطقية البديلة، ولم تتمكن من إقناع الحركة السياسية بآرائها، حيث الظروف الاستثنائية العصيبة المارة فيها المنطقة بشكل عام وغربي كردستان بشكل خاص، خلقوا أعذارا لها، وقسم آخر نهلوا من سياسة الشجب دروسا، أتبعوها، وتعمقوا فيها، وكرسوها، وتغاضوا أو تناسوا أهمية التشخيص للواقع الكردي المذري، وواقع حركته، بل أثخنوا في جروحها، ونادرا ما قام البعض بوضع حلول أو علاج لحالتهم، ومعظم ما ظهر في هذا المنحى، إرشادات ضبابية، فردية لم تغني، ولم تثير حفيظة الحركة السياسية، الهشة أصلا، كما لم تتمكن الحركة الثقافية وعلى مدى السنوات الماضية والمصيرية في تاريخ الشعب الكردي، من تأليب الشعب، أو جمعهم حول رأي واحد، فبدأت الجماهير تنتبه إلى حقيقة أن الحركة الثقافية ليست بأفضل وضع من السياسية.
وللأسف يشارك المثقف السياسي الكردي، أو الملتزم حزبيا، في تردي هذا الواقع، والمنتسب إلى الأحزاب المسيطرة أكثرهم استهلاكا للمفاهيم الهشة، والمنفرة، حتى ولو كان موسوعة، لأنه لا يقود أو ينور الدروب، ولا يسمح له بإعطاء أكثر من مشورات عرضية، منقاد قبل كل شيء، وهو في الواقع ينصهر بعد فترة من انضمامه إلى الحلقة الحزبية، ويذوب مع أجنداتها، أو أنه يواجه إكراهات لتسييره وبها يصاب بعد فترة بالوهن. وبعكسه المثقف الوطني، الواقف خارج الأحزاب، أو الذي ضمنها ويبقى سيد رأيه ومفاهيمه، يقوم عادة بتغيير الذات أولاً، والتخلص من تراكمات مفاهيم موبوءة، خاصة تلك المقتحمة حياته منذ الفترة التي كانت السيادة الثقافية للبعث وسلطتي الأسد. والمثقف المستقل يملك فضاء أوسع لحرية الكلمة، ويرى دروب تغيير المجتمع بشكل أوضح، أو إرشاد الحركة السياسية بشكل أصوب، والتركيز على القضايا الوطنية لا الحزبية، وعلى الأغلب يتمكن من قراءة المستقبل، وتوضيح الهدف. وعلينا جميعا، أن ننتبه، أن النقد وحده، وتقزيم البعض، لن يخرجنا من الهوة، والحركة الكردية ستنجح في مسيرتها وستبلغ غاياتها عند عرض البدائل المتنوعة، بشراكة وعن طريق مؤسسات ثقافية مستقلة.
لهذا، ناشدت رابطة الكتاب والصحفيين الكرد في سوريا من خلال ادبياتها، ومن على صفحات جريدتها الشهرية (بينوسا نو) وبناءً على المفاهيم السالفة الذكر، المثقف الكردي، بوضع بصمته على مسيرة الأحداث، ويقوم بمسؤولياته، من خلال مؤسسات ثقافية مستقلة، وخارج إملاءات الأحزاب السياسية، وجريدتها (بينوسا نو) تمكنت خلال السنوات الماضية من إثارة صوت المثقف الوطني، مستندة على بنية ثقافية متينة، وتبنت على صفحاتها، مسيرة دعم لنخبة من المثقفين الكرد، ورغم الإمكانيات الضعيفة لها ولرابطتها، استطاعت المحافظة على استقلالية جزء مهم من الحركة الثقافية، وواجهت بعض المطبات، وانتقادات لاذعة، بل تهجمات مباشرة.
وفي الختام، لابد من القول إن رابطة الكتاب والصحفيين الكرد أمامها مهام صعبة وحمل ثقيل، فهي المؤسسة الأكثر حيادية بين الحركة الثقافية في غربي كردستان، وقد تبنت هذا الدرب منذ نشأتها، وحافظت عليها رغم التهجمات والانتقادات غير الخلاقة، وتمكنت من أن تعكس رؤيتها بشكل شفاف للمجتمع وللأطراف الأخرى من الحركة الثقافية، وتخلق التقارب والتفاهم، وتصر على العمل المشترك، لأنها توصل بالمجتمع إلى غايتها. فمعا سيكون تنوير الدروب أسطع، والرابطة تدرك أنها لا تزال في أول الطريق، والمسيرة طويلة وشائكة وشاقة، وبدون الأخرين سيكون الدرب أصعب، ولهذا علينا العمل بشكل جماعي، وأن نشترك بطرح الأراء والمفاهيم، والخطط لتغيير النظام الثقافي السياسي الجاري، وصفحات جريدتها (بينوسا نو) مفتوحة للجميع للخوض في هذه الحوارات، فنهجها هو مبدأ تقبل كل الآراء وطرح كل القضايا الوطنية، والنقاش عليها ومعالجتها، ووضع أفضل الحلول لها.
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは57表示された回数
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
HashTag
ソース
リンクされたアイテム: 2
1. 日程&イベント 03-09-2015
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 03-09-2015 (9 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 政策的
ブック: クルド発行
プロヴァンス: 西クルディスタン
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 05-06-2024上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 06-06-2024
最近の( ئاراس حسۆ )によって更新この商品: 05-06-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは57表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
ニザーミー
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  536,792
画像
  109,402
書籍
  20,214
関連ファイル
  103,642
ビデオ
  1,530
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   合計 
234,641
コンテンツの検索
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.563 秒(秒) !