پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
تاخێن خودێ
01-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بەهەشتا ئاگری (پشکا دووێ)
01-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بەهەشتا ئاگری (پشکا ئێکێ)
01-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
لوقمان چوارگوشە
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
قادر بەهرامی
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەرید ڕۆبینا
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەرهاد خوسرەویی
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فاخر عەبدوڵڵاهی
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەلی محەمەد
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سەربەست بامەڕنی
29-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  528,125
وێنە
  106,917
پەرتوک PDF
  19,849
فایلێن پەیوەندیدار
  100,212
ڤیدیۆ
  1,467
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,274
کەسایەتی 
4,275
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,285
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
833
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
64
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
29
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
کارا هونەری 
7
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
رێکەوت و رووداو 
2
لێنانگەها کوردی 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
نوري مصطفى بهجت: فهم اللوحة مهمة الناقد وليست مهمة الفنان
کوردیپێدیا، زانیاری هندێن ب سانا ئێخستین! تنێ ب مۆبایلێ ڕە نیڤ ملیون تومار دناڤ دەستێ تە دانە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

نوري مصطفى بهجت

نوري مصطفى بهجت
حاوره: حسب الله يحيى
ليس غريباً أن يكون الفنان التشكيلي الكردي الرائد: #نوري مصطفى بهجت#.. طبيباً يعنى بجسد الإنسان ومعالجة أمراضه، وفي عين الوقت يعنى بالألوان وبهجتها د. نوري مصطفى بهجت، لم يكن الأول في هذا الميدان ولن يكون الأخير.. فقد سبقه ليوناردو دافنشي صاحب أشهر وأثمن لوحة كونية (الموناليزا) الذي عرف كذلك بتجاربه وبحوثه العلمية الصرفة.

وتشيخوف، الطبيب والكاتب القصصي والمسرحي، وباشلار المعني بفلسفة المكان والعلوم الصرفة، وقتيبة الشيخ نوري وعلاء بشير وكلاهما طبيبان وتشكيليان، ود. يوسف ادريس / الطبيب والأديب، ود. عبد السلام العجيلي/ الطبيب والأديب كذلك.. والامثلة في هذا الجانب قد تطول.

وليس من العجب والغرابة أن يكون الطبيب فناناً، بل العجب والغرابة أن لايكون كذلك.. فالباحث عن طبابة الانسان وتضميد جراحه يبحث في الوقت نفسه عن جماليات الكائن البشري حتى لا يكون عليلاً ولا مشوهاً ولا يعاني من امراض داخلية أو عقلية أو نفسية.
الطبيب.. معني أصلاً بالحفاظ على الانسان بوصفه أعظم وأهمّ وأثمن الكائنات في الوجود كله..
من هنا يتقدم د. مصطفى بهجت في عمله طبيباً وجرّاحاً ومتقناً وبارعاً في ميدانه الطبي، وفناناً يتخذ من اللوحة سبيلاً لمعالجة الانسان من قلق الحياة ومشاغلها وهمومها، وذلك عن طريق مخاطبة حواسه والعمل على الارتقاء بها.. شأنه شأن الموسيقي الذي يعالج مرضاه بالعزف الموسيقي كسباً لراحة اعصاب مرضاه الذين يعانون من توتر عصبي.
وهذا لايعني أن كل مشاهد للوحة أو مصغ لموسيقى.. هو مريض يحتاج للعلاج، وإنما نقصد طبيعة هذه العلاقة الوحيدة بين الفنون والانسان في شتى أحواله، والفنون كافة.. ميدان من ميادين الارتقاء بالذائقة الحسيّة والجمالية للانسان، وقد اتخذ د. نوري مصطفى بهجت من لوحاته سبيلاً لا للارتقاء بالإنسان عن طريق تأمل جماليات الطبيعة فحسب، وإنما عمد الى نقل الطبيعة بكل ألقها وبوحها الى بيوتنا وأماكن عملنا.. وجعل هذه الطبيعة تتنفس وتواجه صمت الجدران وتعاند جفافها وصلابتها وحياديتها، وذلك عن طريق فرش الألوان على مساحتها واتخاذ اللوحة الفنية سبيلاً للتعبير عن جماليات الطبيعة المحيطة بنا خارج الزمان والمكان..
صحيح إن الانسان غائب في معظم لوحات هذا الفنان، الا أن غياب الانسان هذا لايعني أبداً أنه منفي عن اهتمامات وعوالم د. نوري..
وإنما هو على العكس من ذلك موجود في النباتات التي تنبّه الانسان الى جمالياتها، فصار يؤثثها ويعني بها ولشدة الاعجاب بها، عمل جاهداً على نقلها الى الدائرة الأقرب اليه والى الأماكن التي له تماس مباشر بها، شأن كل الاشياء التي نعمد الى اقتنائها والاحتفاظ بها ضمن المحيط الذي نعيشه.
وهذا الاعجاب الذي يملأ عالم د. نوري، هو نفسه الذي يجعله دائم الاهتمام بالانسان وبالطبيعة معاً.
الانسان من حيث إنه كائن يُراد له أن يعيش في أبهى حياة.. وحياة يُراد لها أن تكون الأزهى والأبهى.. حتى تكون جزءاً من سعادة الانسان.
ولو تأملنا لوحات هذا الفنان، لوجدناها شديدة التعلق بالطبيعة بوصفها الوجود الأمثل والأنقى والأكثر اشراقاً في عالم الانسان الذي يعمل على ادامة عافيته عن طريق معالجته طبياً ومعالجته حسيّاً.
نعم.. قد يكون د. نوري بعيداً عن التجارب الفنية الحديثة التي تتحرك على وفق رؤى فنية متعددة، الا انه من ناحية ثانية لا ينكر تلك التجارب ولا يتقاطع معها، وإنما يقدم النمط أو الاسلوب أو الاحساس الذي له تماس بحياته وعمله معاً، وتعبيراً عن عشقه وحميميته وتفاعله مع الطبيعة التي يجد نفسه يعيش في قلبها وروحها وحركتها.. ومن هنا سر نقله إياها في لوحاته التي يجد فيها زاداً يسعد به ويسعد الآخرين الذين يجدون في اعماله اسراراً تمتلئ بالبهجة والحبور الذي يلازم سائر تلك اللوحات التي رسمها هذا الفنان الشغوف بالحياة والانسان والألوان التي تخضر بها عوالم شيخوخة لاتريد أن تسكن في ربوع جدران يابسة جامدة كشجرة جافة النت بأوراقها وصارت تنتظر ربيع بهجتها..
د. نوري مصطفى بهجت.. يزهو بربيع لوحاته التي قدمتها لنا دائرة الفنون في وزارة الثقافة بغداد عن طريق (سلايدات) امام جمهور احتفى بهذا الرائد المبدع.. وكان الأمل أن يواكب هذا الاحتفاء، اقامة معرض استعادي له.. حتى يكون التكريم في أبهى صوره وأعمق دلالاته وجديته.. غير أن الأمل قد يظل حلماً مادامت لوحات هذا الفنان قد ملأت أماكن شتى وتوزعت في اماكن مختلفة يصعب الحصول عليها وجمعها في معرض..
لقد كانت مبادرة دائرة الفنون.. مبادرة محمودة تقدّم بها د. جمال حسن العتابي بوصفه فناناً يدير دائرة فنية، واحسن تقديم هذا الاحتفاء الشاعر والاعلامي حسن عبد الحميد بوصفه فناناً وناقداً تشكيلياً.. يحسن مخاطبة الجمهور وشده الى هذه الاحتفالية الجديرة بالاحترام..
مثلما كانت المداخلات التي رافقت هذه الفعالية.. جادة ورصينة اسعدتنا وجعلتنا نحمد لدائرة الفنون هذا المسار الجميل... طبيب يؤهل مرضاه لمواجهة الحياة.. متجاوزين المرض والعوق واليأس، وتشكيلي مفتون بالطبيعة، وكردي أصيل ينتمي الى جيل القيم والفضيلة، وموسيقي يمتلك قدرة غير اعتيادية على اتقان فن الاصغاء. هذا هو الدكتور: نوري مصطفى بهجت. تسللت الى بيته، واخترقت عزلته، اجتزت لوحاته وآلاته الموسيقية ومعداته الطبية ورفوف كتبه وفناجين قهوته.
استقبلني بابتسامة ترحيب بان صدقها في ملامحه... ثم ترحيب لاحق مع السيدة قرينته التي تبيّن لمساتها في كل مكان من هذا البيت الملتم على بعضه، وراحت تحتفي بي ضيفاً وعلى طريقتها الخاصة بحيث لم تترك لي حرية الاعتذار عن كرم أكبر لزيارة اولى. اعتذرت في البدء أن أكون قد اخترقت عليه صفو بيته وحديقته وكتبه ولوحاته وتأملاته كذلك.. كنت احترم عزلته، وكانت امنيتي الاعتزال.. لذلك اشفقت عليه من اختراقي تلك العزلة، لكن الفنان الذي فيه رحب، والطبيب الممتهن يعالج خجلي، وهمس الموسيقى الصباحية يحتفي... ودخلت. احتضنت كتبه التي كانت بعدة لغات، وحنوت على أرشيفه وأداة معارضه وألبومات صوره.
• د. نوري... أنت من جيل لم يعتد تعليق الصور على الجدران، كيف علقت لوحتك الأولى؟
- أنا من هواة الرسم والتمثيل والموسيقى... والجيل الذي عشت معه لم يعتد أن يعلق الصور على الجدران فعلاً.
نحن الروّاد نعرف هذا. عشناه... في وقت كنا ندرس الفن في معهد الفنون الجميلة. كان الوحيد من بيننا الفنان عبد القادر رسام يبيع لوحاته. تخرجت في معهد الفنون عام 1945/ القسم المسائي... كنت قد درست العزف على آلة الكمان... والموسيقى الكلاسيكية... في وقت كنت طالباً في كلية الطب القسم الصباحي. كنت مع الفنان الراحل فائق حسن وهو يؤسس معهد الفنون، وكنت من خريجي الدفعة الاولى عام 1945.
• اسمعك تؤكد على تحديد الأزمنة، هل تريد أن توثّقها، هل تمتحن ذاكرتك من خلال استعادتها؟
- بالتأكيد... الشيخوخة تحاول أن تمسك بالزمن... أحاول أن لا أنسى.
• بعد هذه التجربة المديدة من العطاء... كيف تفهم اللوحة التشكيلية؟
- فهم اللوحة مهمة الناقد وليست مهمة الفنان.
• اعتقد أن اللوحة والقطعة الموسيقية.. يمكن الاحساس بهما.
- نعم هذا صحيح.
• والفنان يعبّر عن احساسه... بينما الكتابة تعبّر عن أفكاره.
- اللوحة لا يمكن شرحها.
• وكذلك الموسيقى؟.
- نعم.
• هل يمكن تدريب الحواس؟
- لا..
• شخصياً.. اعتقد بأن من الممكن تهذيب الحواس، والارتقاء بالذوق العام... بالذائقة الجمالية.
- الاحساس مران وتراكم خبرة.
• وما الذي يجمع بين الطب والتشكيل والموسيقى ؟
- الاتجاهات والميول، ابي من شيوخ الكرد.. برزنجي.. اشترى لي عوداً لكنني استبدلته بالكمان، في الخامس الابتدائي تسلمت جائزة عن رسم لي... وفي كركوك تعرفت على الفنان زيد محمد صالح زكي... وهناك رحت أرسم الجبال والأنهار والطواحين...
• ولكنني اعتقد أن الإنسان مصدر المعرفة والإبداع معاً.
- بالتأكيد... أنا ارسم ما أرى، وما ينطبع في ذاكرتي.
• انطباعي أنت.... والطبع صورة والصورة تتجسد...
- نعم. أنا لا أرسم لهدف سياسي أو اجتماعي محدد... كما أنني لا أرسم أعمالاً تجارية، ارسم كل ما يبقى أثره في نفسي..
• ولكنَّ هناك رسوماً لها قيم وتأثير... هل أنت ضدها؟
- لا أبداً... الرسوم وردت فعلاً لتثبيت القيم، كما أن الموسيقى مورست في الطقوس الدينية.
• وما موقع المدارس الفنية منك... من فنك؟
- السريالية مثلاً خيال بعيد عن الواقع، وأنا إنسان متعلق بالواقع. أنا لا أهوى اللوحات التي أجد فيها عناء الانسان... لا أحب الرعب، عموماً يكفي أن الواقع بذاته مرعب.
• الآن هناك أعمال تشوّه الأشكال الواقعية.
- إنها تعبير عن حالة معينة.
• هل ترى أن الرسم يمكن أن يؤثر في المجتمع؟.
- لا انتظر ردود فعل اجتماعي، الفنان ابن المجتمع... وعلاقته بالآخرين والطبيعة، انا أرسم ما يحيط بي... أهوى الطبيعة.
• وترفض الصدمة أو الدهشة في الفن.
- نعم أرسم ما يفتنني.. والفنان ابن بيئته... وافضّل رسم الأشياء التي أحبها.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 327 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | www.almadasupplements.com
بابەتێن پەیوەستکری: 5
زمانێ بابەتی: عربي
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: ئێڕاق
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: هونەری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 97%
97%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 05-03-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ئاراس حسۆ ) ل : 09-03-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 09-03-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 327 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
کورتەباس
بشتەڤانیا چینا ریچبەر و ژار د شیعرا کوردی دا
کەسایەتی
بلند محەمەد
کورتەباس
پەزوشڤانەتی
پەڕتووکخانە
بەهەشتا ئاگری (پشکا ئێکێ)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
پەڕتووکخانە
تاخێن خودێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
تاخێن خودێ
01-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بەهەشتا ئاگری (پشکا دووێ)
01-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بەهەشتا ئاگری (پشکا ئێکێ)
01-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
لوقمان چوارگوشە
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
قادر بەهرامی
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەرید ڕۆبینا
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەرهاد خوسرەویی
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فاخر عەبدوڵڵاهی
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەلی محەمەد
30-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سەربەست بامەڕنی
29-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  528,125
وێنە
  106,917
پەرتوک PDF
  19,849
فایلێن پەیوەندیدار
  100,212
ڤیدیۆ
  1,467
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,274
کەسایەتی 
4,275
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,285
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
833
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
64
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
29
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
کارا هونەری 
7
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
رێکەوت و رووداو 
2
لێنانگەها کوردی 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
کورتەباس
بشتەڤانیا چینا ریچبەر و ژار د شیعرا کوردی دا
کەسایەتی
بلند محەمەد
کورتەباس
پەزوشڤانەتی
پەڕتووکخانە
بەهەشتا ئاگری (پشکا ئێکێ)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
پەڕتووکخانە
تاخێن خودێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
فۆڵدەر
شەهیدان - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان کەسایەتی - ڕەگەز - خانمان ئەنفالکری - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد وێنە و پێناس - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ پەڕتووکخانە - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ شەهیدان - جوڕێ کەسی - سەربازی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.437 چرکە!