پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت 521,766
وێنە 105,563
پەرتوک PDF 19,658
فایلێن پەیوەندیدار 98,458
ڤیدیۆ 1,420
جهـ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
بول البعير في مسارح التحرير ! مشاهد سريالية مِنْ تراجيديا سنجار
هەڤکارێن کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤا نەتەویی تومار دکەن..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

صباح كنجي

صباح كنجي
#صباح كنجي#

بعد الاعلان عن المشهد الأول من المسرحية العسكرية لتحرير سنجار المعد مسبقاً من قبل عدة مُخرجين تقاسموا العمل خلف الكواليس، تقدمت مجموعة من الممثلين الكومبارس لاستلام المسرح وترتيب أمر انسحاب الدواعش وانقاذ من كان موالياً لهم من أهل المدينة المتعاونين مع المجرمين الى المناطق الآمنة خلف الخطوط، حيث تقبع مدينة دهوك التي قررت سلطاتها وأجهزتها الأمنية المشرفة على النقل التكتم على هذه العملية وشطبها من العرض العلني للجمهور قبل رفع الستارة بيومين، شهدا نقل المئات من المتعاونين مع الدواعش من عشائر كيجلا وتاتان وبقية المجرمين القتلة المغتصبين للأعراض من الكورد الخونة من أهالي قابوسي الذين كانوا طيلة فترة احتلال داعش من المتعاونين مع مجرمي الدولة الاسلامية..
في الخطوة التالية.. شوهدت الطائرات العسكرية تقصف المواقع الفارغة في مشاهد تكميلية مرافقة لتجميل صورة الجيش الكردي الجرار المكلف بالزحف لاستعادة سنجار.. الذي تجمعت جحافله في طابور ليسجل عبر صور احتكر توزيعها ونشرها اعلام الحزب الديمقراطي الكردستاني .. مشاهد التنزه العسكري المرافق للقصف الجوي وحالة التأهب البهلوانية لدخول مركز قضاء مدينة سنجار (البلد) ..
ليعلن تحريرها .. قلْ اعادة استلامها وفقاً لبقية فصول المسرحية.. التي ما زلنا نشهد المزيد من تفاصيلها العجيبة الغريبة، تداخل خيوطها، تناقض ادوار شخوصها الذين استبدلهم المخرجون للعرض وفقاً لمقتضيات الأهداف الاستراتيجية بعيدة المدى التي تتطلب المزيد من الزيف.. فن الزيف بالتحديد.. وتشويه الوقائع وتقديمها كحقائق مفروضة على الناس ليصدقوها او يجبروا على تصديقها شاءوا أم ابوا!!..
هذا ما في جعبتنا نقول للجميع:..
سنجار لن يتحكم بها الا الحزب الديمقراطي الكردستاني .. نحن حررناها ونحن مَنْ سيقررُ مصيرها.. نريدها محافظة كردستانية .. سنفرز ونفرض حكامها ومن يقرر البقاء فيها سيكون من اتباعنا.. نريدكم أن تطيعوا توجيهاتنا.. تخضعوا لإرادتنا.. ما عليكم الا أن تنتسبوا لحزبنا .. تتعهدوا بخدمتنا.. نحن مَنْ يقرر مصيركم.. يرسم خطوط مستقبلكم .. شكل علاقاتكم .. طريقة عبادتكم ..
نحن .. نحن في الحزب الديمقراطي الكردستاني .. من له اليد الطولى.. ستبقى ايادينا طويلة تطال اعناقكم.. مَن لا يرضى بنا.. بسياستنا.. تحالفاتنا.. سنخيره وفقاً لديمقراطيتنا بالاستضافة في السجون والمعتقلات الكردية التي نتحكم بها .. أو نرميه خارج الحدود ليقرر الهجرة والبحث عن مكان أمن في دول اللجوء..
تحالفاتنا وتنسيقنا قائم مع الجميع .. سننشأ دولتنا كما نراها ونحلم بها نحنُ.. لا كما ترونها وتحلمون بها انتمُ .. نحنُ السادة.. انتمُ العبيد .. النفط نفطنا.. التجارة لنا.. السلطة من شأننا ..
هذا هو زمن اللفط والنفط .. سنلفط مدنكم.. نقتلع سكانها.. نعيد ترتيب الاوضاع وفقاً لمتطلبات العصر واستحقاقات خسائرنا في كفاحنا الطويل من أجلكم .. لقد ضحينا من أجلكم الكثير .. الكثير .. آن الأوان لتعيدوا لنا جزء من ديون بذمتكم .. سنستثمر اراضيكم .. جبالكم.. سنستكشف ما فيها من نفط وغاز وخيرات .. سنقيم فيها المشاريع التي تتطلب منكم التضحية بالأرض .. التخلي عن المدن الخربة.. سنقيم لكم بدلاً منها مجمعات وحواضر جديدة .. نعيد اسكانكم في منازل ومخيمات في أماكن نزوحكم .. دعوا خرائب اجدادكم.. ابتعدوا عن قبورهم .. انسوا تاريخكم الذي يذكركم بالآلام والفرمانات والمذابح .. تخلوا عن عاداتكم وتقاليدهم البالية .. تمدنوا ان كنتم ترغبون في البقاء وتأمين مستقبلكم.. لا حلّ لكم الاّ أن تطيعونا وترضخوا لإرادتنا .. نقولها اليوم .. سنكررها عليكم في الغد.. بعد الغد ثمة اتفاقات جديدة .. لا وقت لنا لإضاعة الفرصة في اقناعكم ..
تنبيه ..
صوت من خلف الكواليس يقتحمُ العرض .. يتقدم بحركة واحدة شاهراً سيفاً دامياً أنا المختارُ لجميع الادوار .. كيچلي من عشائر سنجار .. يعني بعبارة صريحة من سكنة الدار .. خبير في اشعال الفتن أجيد اللعب بالنار .. ليس مهماً على أية جهة أحتسبُ كي اقبض الحساب بالدولار.. السياسة .. الدين.. عندي العاب وأنا اهوى القمار.. استعد في كل الأوقات مهما كانت لمختلف الادوار .. انساب للعمل مطواع كما ينساب الماء في الروبار .. كرديُ الملبس و النطق بشيء من الوقار.. داعشي .. قاتل .. فاتك .. فاجر .. حيثما تواجد الكفار .. ليس بيني و بينهم حوار.. السيف هو الجرار .. الذبح هو الدوار .. هذه نهاية المشوار .. يعلو الصراخ من الايزيديين .. هي هاوار .. هي هاوار ..
انتهى العبث في الفصل الأول ..المطلوب مني بعد التحرير ان اولي الادبار .. والتوجه من خلال الزيرفان الى دهوك كالزوار .. اعيش في منتجعات الدوسكي ومزارع البروار.. منتظراً التوجيه الجديد لحين صدور الترقية بالمستور من القرار .. كي اتدرب لأداءِ بقية الأدوار .
من الفضاء الشاسع .. من قمة الجبل .. من ضحايا الفرمان الاسود يتعالى الصراخ .. تستجمع الارواح المعذبة آهاتها.. حشرجات الموت تستعيد صدى الجريمة .. النداء الأول لأول مغتصبة من بين صبايا الايزيديين في سيبا شيخ خدري.. هي هاوار .. هي هاوار .. يتعالى الصراخ .. صراخ الاطفال المعذبين .. هي هاوار .. هي هاور .. تتعالى الأصوات .. اصوات .. الرجال المنحورين .. العجائز .. الشيوخ.. العطشى.. هي هاوار .. هي هاوار ..
في قمة الجبل حيث مزار جلميرا تستفيق (بنڤ-;-ش) على آلام مخاضها .. يُقرر المولود الجديد مواجهة مصيره وسط عالم عبثي لا يفقه من تشابكاته شيئاً.. لكنه يلتقط صرخة.. هي هاوار بدلاً من همهمة اقرانه الباحثين عن حلمات امهاتهم ليرتشفوا أول قطرة حليب.. يفاجأ المولود السنجاري في قمة الجبل بقسوة حلمة امه المتيبسة الخاوية من اية سائل ناهيك عن الحليب .. فيصرخ هو الآخر صرخته الأولى .. هي هاوار .. هي هاوار ..
يستمر الحصار .. حصار الموت.. الدواعش يعبثون .. سنجار تستباح .. هجرها سكانها .. النساء تعرضن للاغتصاب والبيع في سوق النخاسة .. احرقت الجثث .. قطعت الرقاب .. هشمت الرؤوس .. المقابر الجماعية لم تعد تتسع للقتلى والمنكوبين .. الجراح تعمقت وسيل الدم المراق لم ينقطع .. في العرض مشاهد يصعب اداؤها .. الممثلون فقدوا السيطرة على انفسهم .. بقيت صرخات الضحايا تجوب فضاء المسرح لتختلط بصراخ من كان يعبثُ بالكون والبشر ويسعى لإعادة ترتيب الاوضاع و مسار الأحداث .. في الافق ثمة ملامح لتغير قادم قد يحمل في أحشائه خارطة جديدة .. قال عنها مستبد يحلمُ بإنشاء دويلة على ركام من الخراب.. انها حدود الدم!! ..
تعالى صوت شركات النفط و الغاز.. بحث الجميع عن حصصهم .. باركت داعش الاتفاقات وعلى صوت الله اكبر .. الله اكبر .. الله اكبر .. نشأت بدعم من الجميع دولة الاسلام اعتلاها خليفة مأفون .. توسع نطاق الموت .. كبرت برك الدم .. الضحايا بالآلاف .. الجرائم تقترف ليلا و نهاراً باسم الإله الأخرس.. الصامت .. الساكت .. الذي خذل عباده كما خذله السياسيون .. لم يعد هناك ملائكة يعبث بها شيطان وحيد .. تحول الرب لشيطان أخرس وأحمق منذ ان اعلن محمد انه خاتم الانبياء .. الاحزاب اصبحت احزاب شياطين .. الدولة المتهرئة يعبث بها شياطين .. المال المستثمر في التجارة يبحثُ عن اجساد مسفوحة تستقطع منها اعضاء للبيع والشراء يتحكم به الشياطين.. ازدهرت تجارة الدم .. بات المشروع الارهابي جزء من التجارة بعد أنْ استثمر الدين كبضاعة رائجة في هذا العالم المبتذل .. قيمة الانسان اصبحت تعادل ما يدرُ من ارباح للشركات والاحزاب في عالم تشابكت معالمه وخيوطه .. باتت فيه النذالة فخراً .. اللصوصية انجازاً مباركاً.. الاستحمار رجاحة وعقلا .. حتى الخيانة اصبحت كفاحاً .. بعد أن منحها أحد المخرجين في العرض دلالة وبعداً ميكافيلياً مطلوباً جرى توظيفه في خدمة المشروع الاستراتيجي لمكافح قرر العبور للضفة الاخرى والتحول لمستبد جديد يحلم بدويلة يتحكمُ بمسيرتها وشكلها ومحتواها ابناء عشيرته .. حتى لو تطلب منه المساهمة في الاعداد لخلطة من الدم والنفط ليشيّد بها ركن دولته الموعودة.. دولة العشيرة..
وإن تطلب الموقف المزيد التمادي و النذالة.. فهو مستعد وجاهز للتضحية ببقية المدن والحاق الدمار بها كما دمرت سنجار و توابعها وفق مخطط حيكت خيوطه بين أطراف في مكاتب تنسيق مع الدواعش في عدة مدن من بينها دهوك بحضور .. ابو حمزة .. وابو طلحة .. وزبير .. الذي لم يخلو من مواقف ساخرة .. من باب المشاركة في تقرير المصير ورسم حدود الدم باقتراح من .. ابو حمزة لتغيير اسم (دهوك )الى (دعوك) وهو مطلب يتناسب مع مهمات المرحلة المقبلة ومتطلبات العمل التنسيقي القادم مع الدواعش في مرحلة ما بعد التحرير.. عن هذا التحرير .. تعْريرْ.. كما ينطقها الكُرد.. تحرير سنجار سيكون لنا وقفة في القادم من الأيام..


تقول الحكاية ..
ثمة من كان ينوي تهريب الدواعش من اهالي قابوسي المتعاونين مع الدواعش في زمن احتلال سنجا ر بتاريخ 25-11 -2015 الى دهوك.. في شاحنات محملة بالأغنام استوقفها في سيطرة جدالة على بعد (5) كلم من قضاء سنجار، (الشيخ مروان شيخ خدر السنجاري) الذي قاوم الدواعش منذ اكثر من عام ونصف ضمن فوج الشهيد (شيخ خيري) وصعد اليها بدون بندقية ليكتشف وجود مجرمي الدواعش محشورين بين حمولة الغنم .. وقبل ان يصل اليه بقية المناضلين الذين معه ليحكموا الطوق على الشاحنات واجهته اسلحة الجيش الكردستاني حيث امر اللواء وحيد باكوزي بفتح نيران الدوشكا عليهم فوراً مما أدى لاصابة مروان وتمكن وهو يواجه خطر الموت من فتح صمام قنبلة يدوية قذفها على من كان في الشاحنة، فقتل السائق المنسوب لقوات الپيشمركة مع مرافق آخر، وقد ادى تطور الموقف الى قتل واستشهاد ثلاثة مواطنين من سنجار مع اصابة (6) آخرين بجراح تم أسرهم واقتيادهم الى دهوك، وعلم من مصادر موثوقة ان احدهم يدعى (خلف بركات خديدا القيراني) قد توفي بتاريخ 27-11 -2015 .. بينما اكدت المصادر ذاتها .. ان مروان شيخ خدر يعاني من كسور في الساق واليد وحالته خطرة بالاضافة الى اصابته بعيار ناري..
علماً ان مروان كان مقيماً في السويد وباع مطعمه ليشترى به دوشكتان اثناء التحاقه بثوار الجبل بعد احتلال داعش لسنجار.. وسبق وان تصدى اهله وذويه واقربائة لجحافل الدواعش في سيبا شيخ خدر من الساعات الاولى لغزو سنجار في 03-08- 2014 وقدموا حينها عدة شهداء.. كما استشهد فيما بعد الشيخ خيري احد قادة المقاومة في الجبل.. وهذه هي الدفعة الثالثة من شهداء العائلة الثائرة التي واجهت الدواعش.. يسقطون بيد قوات الجيش الكردستاني .. لقد اعلنت قيادة قوات زيرفان في تصريحها عن الحادث.. ان المهاجمين كانوا في حالة سكر وارادوا نهب الاغنام !!..
يا للوقاحة هل مهمة الجيش الكردستاني في سنجار بعد التحرير قتل سُراق الغنم بهذه الهمجية.. ام انها مكلفة باعادة الامان وحماية المواطنين وتأمين حياتهم ..
يا للعار.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 531 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | ahewar.org 29-11-2015
بابەتێن پەیوەستکری: 3
رێکەوت و رووداو
کورتەباس
کەسایەتی
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 29-11-2015 (9 سال)
باژێر و باژارۆک: شنگال
پارت / لایەن: ISIS
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
وەڵات - هەرێم: باشوورێ کوردستانێ
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 17-04-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 18-04-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( زریان سەرچناری )ڤە: 18-04-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 531 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
چەند لایێت ڤەشارتی د سترانا کوردیدا
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
بوهارا کوردستانێ
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
بلند محەمەد
کورتەباس
مێهڤانداریا دوو هونەرمەندا
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کورتەباس
ئەدەب بۆ بچیکا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن

روژەڤ
جهـ
تل قەسەب
01-02-2024
ڤەژەن کشتۆ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت 521,766
وێنە 105,563
پەرتوک PDF 19,658
فایلێن پەیوەندیدار 98,458
ڤیدیۆ 1,420
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
چەند لایێت ڤەشارتی د سترانا کوردیدا
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
بوهارا کوردستانێ
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
بلند محەمەد
کورتەباس
مێهڤانداریا دوو هونەرمەندا
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کورتەباس
ئەدەب بۆ بچیکا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
فۆڵدەر
ئەنفالکری - باژار و باژارۆک (ژدایکبوون) - دوکان ئەنفالکری - تەرمێ وی هاتییە دیتن؟ - نەخێر (حەتا دەمێ تۆمارکرنێ - چێکرنا وی بابەتی) ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - ئەنفالکراو ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - قوربانیێ ئەنفالێ ئەنفالکری - زمان - شێوەزار - ک. باشوور ئەنفالکری - قویناغێن ئەنفالێ - ئەنفالا 1 (دۆڵا جافەتی) ئەنفالکری - گرتیخانە - نوگرە سەلمان ئەنفالکری - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ ئەنفالکری - وەڵات - هەرێم (کۆچا داوی) - ئێڕاق

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.234 چرکە!