پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,608
وێنە
  109,819
پەرتوک PDF
  20,257
فایلێن پەیوەندیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,640
کەسایەتی 
5,128
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
388
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   رێژە 
235,241
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
مهنة {الكوّاز} من المهن الموصلية القديمة
هەر کون و ڕیدانەکا وڵاتی، ل ڕوژهەڵات هەیا ڕوژئاڤا، ل باکوور هەیا باشوور... دبیتە چاڤکانیا کوردیپێدیا!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

مهنة {الكوّاز} من المهن الموصلية القديمة

مهنة {الكوّاز} من المهن الموصلية القديمة
تعد محلة الكوازين من المناطق السكنية القديمة في الموصل، وهي المحلة التي توجد فيها بقايا أحد أقدم مساجد الموصل وهو المسجد الأموي الذي لم يتبقّ منه سوى جزء من المئذنة، ويعود سبب تسمية هذه المحلة بهذا الاسم إلى مهنة عدد كبير من سكانها الذين يعملون بصناعة التنور الطيني الشعبي الذي يستخدم في صناعة الخبز الشعبي منذ القدم، مجلة (الحوار) زارت هذا الحي لتطلع على هذه المهنة والعاملين فيها، ففي ظل التطور في صناعة ادوات صناعة الخبز التي يعتمد بعضها على الكهرباء والبعض الآخر على الغاز الطبيعي، ثمة تساؤل يطرح: هل لازال للتنور الطيني الذي يعتمد على الخشب والوقود العضوي رواده؟ هل ثمة من يتمسك بالموروث الشعبي التقليدي في صناعة الخبز رغم انه يكلف الكثير من الجهد والوقت بالقياس إلى الادوات المعاصرة الاسرع والاقل كلفة؟.
في محلة الكوازين يسكن السيد خالد محمد فتحي العبيدي الذي ما يزال يعمل بهذه المهنة التي ورثها عن أبيه الذي ورثها بدوره عن جده، كان لنا معه هذا الحوار..

الحوار منذ متى وأنت تعمل بهذه المهنة؟.
-أنا أعمل بهذه المهنة منذ أن كان عمري 6 سنوات، فلقد كنت أساعد والدي (رحمه الله)، وخاصة في العطلة الصيفية، وكذلك تتلمذت بشكل دقيق في فنون هذه الحرفة على يد أخي الكبير أبو سيف الذي تسلم العمل بشكل كامل من والدي في فترة التسعينيات(فترة الحصار)، فكان من الكوازين الذين يعدون على أصابع اليد الواحدة في الموصل، وأنا الآن تسلمت هذه المهنة الجميلة لكي تبقى من خلالي في العائلة، وأنا على استعداد لتسليمها إلى الجيل القادم في العائلة.

الحوار هل لك أن تحدثنا عن مراحل العمل في صناعة تنور الطين؟.
-في البداية نأتي بالمادة الأولية ألا وهي الطين الأحمر النقي، وهو موجود في مناطق عديدة خارج المدينة، وتحديدا نحن نحبذ طين منطقة الشلالات لأنه خالٍ من الحجارة وغيرها من الشوائب التي قد تؤثر في جودة التنور فيما بعد.
بعدها نقوم بخلط هذا الطين بالماء والملح ليتم عجنه بالقدمين جيداً، وبعد ذلك نضيف إليه القش(التبن) وهي سيقان سنابل الحنطة والشعير، ويعمل القش عمل حديد التسليح في الإسمنت والكونكريت.
بعد أن تكتمل لدينا العجينة نغطيها ونتركها لليوم التالي لتختمر، بعد ذلك نأخذ قطعة كبيرة من الطين ونقوم بعمل شريط منها لنصنع بعد ذلك من هذا الشريط حلقة تكون أساساً للتنور، وباستخدام آلة حديدية بسيطة نقوم بتنعيم وصقل الأساس، وريثما يتماسك الأساس نقوم بعمل أساسٍ لتنور ثانٍ، بعد ذلك نقوم بصنع أخدود في الأساس لنضع فوقه الشريط الثاني وكذلك نقوم بصقل وتنعيم القطعتين معاً ليتم تماسكهما معاً لتصبحان قطعة واحدة، وهكذا الشريط الثالث ثم شريطاً أخيراً؛ الشريط الرابع وهو خاص بفتحة فم التنور، وبعد ذلك نقوم بعمل فتحة للتنفيس في أسفل التنور ونسميها ب(الغواج).
كما ونستعمل عيوننا ب(اللمح) لنراقب أي تحدب أو تقعر على جسم التنور فنعالجه قبل جفاف التنور بواسطة القطعة المعدنية التي أشرت إليها مسبقاً والتي نسميها في مصطلح المهنة ب(القطاف) وهي قطعة معدنية رقيقة بل وحادة كالشفرة من كلا الجانبين، أحد جانبيها محدب والآخر مستقيم، فالطرف المحدب يستخدم لصقل التنور من الداخل، أما الجانب المستقيم فهو لصقل الخارج؛ وبهذا يكتمل العمل.

الحوار هل هناك أنواع من التنور؟.
-هناك نوعان أساسيان من التنور؛ الأول للمخابز التجارية، وهذا التنور يكون كبير الحجم، فقد يترواح قطره بحدود المتر الواحد وارتفاعه بحدود المتر والنصف، وهناك أحجام أخرى أكبر، وذلك يتحدد بحسب الطلب.
أما النوع الثاني، فهو للمنازل وهذا النوع كذلك يكون بأحجام متنوعة تتراوح ارتفاعاتها مابين 60 سنتيمتراً والمتر الواحد، وكما يقال في الموروث الشعبي، (بحسب شطارة المرأة).، أما التنور المستخدم في المدن الشمالية فنحن نصنعه ولكن بشكل خاص وبحسب التوصية لأنه يكون على عكس التنور العادي المستخدم عندنا في الموصل، فهم يدفنون التنور في الأرض، أما في مناطقنا هنا فنحن نبنيه فوق الأرض.

الحوار من المعلوم بأن التنور الطيني يتطلب الكثير من الجهد و(المهارة) في العمل، كذلك ينتج عنه الكثير من الدخان المزعج، فكيف ترى الإقبال على التنور الطيني اليوم؟.
-البعض من الناس ما يزالون يحبذون تناول الخبز الحار الخارج من التنور الطيني الذي تخبزه النساء في المنزل، وهذا الحال ليس في المدينة وحسب بل غالبية إنتاجنا من التنانير هي للقرى والأرياف وإنتاجنا للقرى يعود لسبب واحد وهو أن القرويين لا يستطيعون إنتاج التنور بالجودة التي هي عليه معنا وذلك يعود للمهارة التي نتمتع بها في هذه المهنة.
ولذلك فنحن ولله الحمد نصنع التنور الطيني للمنطقة الواقعة مابين أقضية ونواحي جنوب الموصل وحتى مدينة زاخو، لذا ما يزال الإقبال على التنور الطيني موجوداً ولله الحمد.

الحوار من هم أشهر الكوازين الموصليين الباقين في العمل حتى الآن؟.
-عُرفت هذه المنطقة بأنها تضم أمهر وأشهر الكوازين الموصليين (صناع التنور الطيني) على مدى مئات السنين؛ أما الذين سمعت عنهم من والدي وشقيقي الأكبر، فَهُم جدي(فتحي) وأنا رأيته في أواخر الستينيات وكان في أيامه الأخيرة شيخا كبيرا أبيض الشعر كان ما يزال يعمل في هذه المهنة بروح الشباب وبخبرة الشيوخ، ومن ثم والدي الذي ورث المهنة عن جدي، ونحن الأخوة عمل خمسٌ منا في هذه المهنة، ولكن وللأسف لم يبقَ سواي أنا وأخي حسام في هذه المهنة محافظين على مهنة العائلة والمنطقة بكاملها، كذلك كانت هناك أسر أخرى اشتهرت بهذه المهنة وهم كل من، آل عباوي وأحمد رش وعلي الشهير ب (عللاتي)، ولكن كل أولئك لم يستمر أبناؤهم بهذه المهنة، للأسف.

توجهنا بالسؤال إلى الأخ الأكبر للسيد خالد (أبو سيف) وهو من أشهر الكوازين في فترة التسعينيات:

الحوار ما العدد الذي يستطيع الكواز الماهر إنتاجه من التنانير في اليوم الواحد؟.
-في فترة الحصار (التسعينيات)، أذكر أنني ذات يومٍ أنجزت بناء أكثر من عشرين تنوراً في يوم واحد، وذلك بسبب الطلب المتزايد على التنور آنذاك، وبحسب مهارة الكواز يكون الإنجاز، وبصراحة، (كذلك بحسب المزاج الذي يكون عليه الإنسان) يكون الإنتاج جيدا وكبيرا كذلك. هناك من كان ينتج عشرة تنانير وأكثر، ولكن الرقم الذي بلغته من حيث العدد والجودة معا أكاد أكون صاحب الرقم الذي لا ينافسني فيه أحد.

عدنا ثانية إلى السيد خالد لنتم معه الحديث حول الموضوع.

الحوار هل واجهتك أية مواقف لا تنسى في عملك؟.
-هناك موقفان لا يمكنني نسيانهما، الأول كان في فترة الحصار على العراق في فترة التسعينيات حين جاءنا ذات يوم رجل يعرض علينا تبديل تنور معدني كان معه بآخر طيني من عندنا وذلك بسبب سأمه من خبز التنور المعدني وحنينه لخبز التنور الطيني؛ والثاني (وهو مضحك) حيث كنّا معتادين على الذهاب للنهر ظهيرة كل يوم، وفي ظهيرة أحد الأيام جاء أحد أصدقائي ليستعجلني في العمل كي نذهب للنهر، ولكنني كنت مشغولاً بتنور أعمله فقام يساعدني بسرعة، ومن فرط عجلته قام بفتح (غواج) لهذا التنور ولم ينتبه إلى أنني عملت قبله ال(الغواج) فصار لدينا تنور ب (غواجين) اثنين، فتعالت هنا ضحكاتنا مما حدث، فقمنا بإصلاح الخلل ما أخرّنا في النزول إلى النهر أكثر مما لو أنجزت التنور لوحدي.

تركنا السيد خالد مع تنانيره بعد ذاك الحديث الشيق، لنرى حال التنور في المخابز، فتوجهنا إلى أحد المخابز فالتقينا بالخباز محمد.

الحوار كيف تتعاملون مع التنور منذ البداية؟.
-في البداية يتم بناء التنور بشكل مائل إلى الأمام قليلاً ليتسنى لنا العمل عليه، ومن بعد ذلك نقوم بفخر التنور من خلال إيقاد النار فيه لفترة مناسبة ليكتسب التصلب المناسب، وبعد ذلك يكون جاهزاً لإنتاج الخبز الشهي.

الحوار بوجود أفران أوتوماتيكية ومتطورة، كيف ترى إقبال الناس على الخبز المنتج بالتنور الطيني؟.
-مهما يحدث من تطور، ومهما تأتي به الصناعة من أفران أوتوماتيكية وغازية وليزرية حتى، فإن الكثير من الناس ما زالوا يتلذذون بهذا الخبز ولن يبدلوا به غيره؛ هذا غير الخبز الذي ينتج في البيوت، وكذلك فإن بعض الأسر الموصلية ما تزال تخبز ال(الكليجة) في التنور، كذلك بعض الأكلات الأخرى مثل ال(العروق) وال(البرمة)، وغيرها.

الحوار هل هناك من مخاطر تواجهكم في هذا العمل؟.
- بالطبع لا يوجد عمل خالٍ من الخطورة إذا لم يتم إتخاذ الأساليب السليمة في العمل، فتعاملنا هو مع النار، وكفى بها خطراً، ولكننا مع ذلك نستمتع بالعمل لأننا نشعر بأننا نخدم الناس في لقمة العيش.

أخيرا؛ فإن منظر أرغفة الخبز وهي تنتفخ في التنور لتخرج ساخنة بعد ذلك يبين لنا مدى الجهد الكبير المبذول من قبل الآخرين كي نحصل على رغيف الخبز الذي نتناوله كل يوم، فالكواز الذي يصنع التنور، والخباز في المخبز، والأم في البيت، كل تلك الجهود المتضافرة والتي تعمل على توفير لقمة الخبز الشهي، تعمل في الوقت ذاته على الحفاظ على الموروث الشعبي الموصلي في جانب مهم من جوانبه الكثيرة والعديدة، إذ أن الحفاظ على الموروث الشعبي واجب الجميع.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 539 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | alhiwarmagazine.blogspot.com 11-08-2012
بابەتێن پەیوەستکری: 3
1. رێکەوت و رووداو 11-08-2012
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 11-08-2012 (12 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: باشوورێ کوردستانێ
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کلتوور
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 94%
94%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 02-05-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 03-05-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 02-05-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 539 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.140 KB 02-05-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,608
وێنە
  109,819
پەرتوک PDF
  20,257
فایلێن پەیوەندیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,640
کەسایەتی 
5,128
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
388
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   رێژە 
235,241
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2 چرکە!