پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,711
وێنە
  109,265
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,478
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
إسماعيل بيشكجي.. تركي يدافع عن الكُرد
خانمێن کوردیپێدیا، ئێش و ئازار و سەرکەتنێن ژنێن کورد ل داتابەیسا نەتەویی، سەردەمیانە ئەرشیڤ دکەن..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

إسماعيل بيشكجي

إسماعيل بيشكجي
عزيز أحمد سعدون
كثيراً ما نجد في الشرق مفكرين وعلماء وقادة ومثقفين يدافعون عن حرية واستقلال شعوبهم وأقوامهم وبلادهم، ولكن في لحظة ما، حينما يتعلق الأمر بحقوق وحرية شعوب وأقوام أخرى، تراهم يبدلون ويغيرون مبادئهم كما تبدل الحرباء لون جلدها، ويعارضون حقوق هذا الشعب أو ذاك بحجج باطلة ومناقضة تماماً للحجج التي كانوا يستخدمونها في سبيل نيل حرية شعوبهم واستقلال بلادهم.

وقليلاً بل ونادراً ما نجد في الشرق من له مبادئ ثابتة لا تتبدل ولا تتغير بتغير قومية أو هوية أصحاب القضية، كالمناضل التركي#إسماعيل بيشكجي# ، الرجل الذي حُكم عليه بالسجن لعشرات السنين بسبب دفاعه عن القضية الكردية ومطالبته بحقوق الكرد، وعدم التنكر لهم كما فعل ويفعل غيره لأنهم-الكرد- ليسوا من شعبه أو قوميته.

خدم بيشكجي في الجيش ولايتي بدليس وهكاري/الكردية، عاش بين الكرد، جلس معهم، أكل من طعامهم، استمع إليهم وسمع منهم، رأى بعينيه مقدار الظلم والقمع الذي كان يعاني منه الكرد
خدم بيشكجي في الجيش ولايتي بدليس وهكاري/الكردية، عاش بين الكرد، جلس معهم، أكل من طعامهم، استمع إليهم وسمع منهم، رأى بعينيه مقدار الظلم والقمع الذي كان يعاني منه الكرد
من هو إسماعيل بيشكجي؟
مفكر وعالم اجتماعي تركي ولد عام 1939 في ولاية جوروم بتركيا. في عام 1962 نال شهادة البكالوريوس في العلوم السياسة بأنقرة، وفي عام 1967 نال شهادة الدكتورة بعلم الاجتماع من جامعة أتاتورك في أرضروم، عمل في الدوائر الحكومية لفترة بعد تخرجه، في عام 1964 أنهى خدمته العسكرية التي كانت في المناطق الكردية في ولايتي بدليس وهكاري، عام 1964- 1969 عمل استاذاً في قسم علم الاجتماع بجامعة أتاتورك بأرضروم، عام 1971 عمل أستاذاً بكلية العلوم السياسة في جامعة أنقرة، فيما بعد ترك التدريس وتفرغ لأبحاثه وكتبه. له العشرات من الأبحاث والمؤلفات التي تتحدث بغالبيتها عن القضية الكردية، ترجمت مؤلفاته إلى عدة لغات عالمية من بينها الإنجليزية والفرنسية والعربية.

لقاءه بالكرد
شاء الله أن يتعرف بيشكجي على الكرد، ليكون الصديق الأبدي للكرد، والمدافع الشرس عن حقوقهم، وليرد على محمود درويش-صديق الكرد- الذي قال للكرد: لا أصدقاء سوى الجبال بأن للكرد أصدقاء جيدون ومستعدون أن يدفعوا حياتهم ثمناً لحريتهم واستقلالهم. خدم بيشكجي في الجيش ولايتي بدليس وهكاري/الكردية، عاش بين الكرد، جلس معهم، أكل من طعامهم، استمع إليهم وسمع منهم، رأى بعينيه مقدار الظلم والقمع الذي كان يعاني منه الكرد، من هنا تعرف على مأساة الشعب الكردي، وعلم أنهم شعب له تاريخ وثقافة ولغة وحقوق وقضية، وأنهم ليسو بأتراك الجبال كما سمتهم تركيا الكمالية، يقول بيشكجي في ذلك: عندما وصلت الى جنوب شرقي تركيا شاهدت شعباً له لغة وتاريخ وتقاليد تختلف عما لدينا نحن الأتراك، كما لا يحمل الاسم الذي نطلقه نحن الأتراك عليه، فهو لا يسمي نفسه بأتراك الجبال بل بالكرد.

بعد أن أنهى بيشكجي الخدمة العسكرية بدأ بالبحث عن تاريخ الكرد وقضيتهم وحقوقهم وجغرافية وطنهم، فكتب الأبحاث وألف الكتب وراسل مثقفي ومفكري العالم يحدثهم فيها عن القضية الكردية، ومن هنا بدأت معاناته مع السلطات التركية.

من معاناته مع الحكومة

عام 1977 أنهى بيشكجي كتابه الترحيل القسري للكرد، وقد صادرت السلطات الكتاب وقُدم للمحاكمة، ولم يثنه ذلك عن نضاله وواصل الكتابة
حينما بدأ بيشكجي بأبحاثه عن الكرد وقضيتهم كان يعلم أنه سيتعرض للقمع والسجن والتعذيب، ولكن مع ذلك لم يبالي بما سيؤول إليه حاله طالما إنه يؤمن بأنه يدافع عن قضية عادلة وشعب مظلوم، قام بيشكجي في البداية ببحث عن لغة الكرد وتاريخهم وجغرافية وطنهم، وكانت هذه المبادرة بداية التصادم مع السلطة القمعية، تم اعتقاله ومحاكمته بتهمة الترويج بوجود قومية ولغة كردية (حينها كان الكرد يعتبرون عند السلطات التركية من أتراك الجبال ولغتهم ممنوعة من التداول، والتكلم بالكردية أو التحدث عن قضيتهم يعتبر من المحرمات في تركيا) فحُكم عليه بالسجن لمدة 13 عاماً، في السجن تعرض لمحاولة اغتيال فاشلة.



في عام 1974 أُفرجت عنه السلطات نتيجة عفو عام، بعد خروجه رفضت جامعة أنقرة إعادته للتدريس فيها، قرر بيشكجي ترك التدريس والتفرغ لأبحاثه وكتبه، في بدايات عام 1977 أنهى كتابه الترحيل القسري للكرد، صادرت السلطات الكتاب وقُدم إلى القضاء، أثناء فترة المحاكمة لم يتوقف بيشكجي عن نضاله وواصل الكتابة، وفي نهاية عام 1977 ألف كتابه تاريخ الترك ونظرية الناطقين بلغة الشمس والمسألة الكردية، تمت مصادرة الكتاب وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات، على الرغم من أن المحاكمة الأولى لم تكن قد انتهت.

في عام 1982 حكمت المحكمة عليه بالسجن 10 أعوام بسبب رسالة كان قد وجهها لرئيس اتحاد كتاب سويسرا وهو في السجن، وفي عام 1987 تم الحكم عليه بالسجن مدة عام ونصف بسبب الدعوة القديمة المتعلقة بكتاب التهجير القسري للكرد، في عام 1990 ألف كتاب كردستان مستعمرة دولية وتمت محاكمته. كثيرة هي الأحكام التي صدرت بحقه، ولا يسع المجال هنا لذكر التفاصيل كاملة. بلغ مجموع الأحكام القضائية التي صدرت بحقه من قبل السلطات التركية 76 عاماً، قضى منها 18 عاماً خلف القضبان.

بعض مؤلفاته
كردستان مستعمرة دولية، الترحيل القسري للكرد، أراء حول المثقف الكردي، حول المجتمع الكردي، النظام في الأناضول الشرقية/كردستان، قانون تونجلي 1935 والإبادة الجماعية في ديرسم، ثلاث وثلاثون طلقة في حادثة جنرال موله (يتحدث الكتاب عن قيام ضابط تركي بمحاولة إبادة قرية كردية على الحدود التركية الإيرانية، استشهد على أثرها ثلاثة وثلاثون كردياً)، الدول المناهضة للكرد، بالإضافة إلى عشرات الكتب والأبحاث الأخرى.

من أقوال بيشكجي:
* إنني أخوض نضالاً سلمياً حتى يفسحوا المجال للمناقشات العلمية التي ترفض المحرمات والرقابة وتستند إلى حرية التعبير عن الرأي واحترام حقوق الإنسان من أجل إنقاذ الشرف التركي.

*البعيد عن آلام شعبه لا يمكن أن يكون ثورياً حقيقياً، والإنسان الذي لا يعرف مفردات حياة شعبه ولا يناضل من أجل وضع حد لآلامه، لا يمكن أن يكون ثورياً صلباً ولن يفيد في شيء دعمه لنضالات الشعوب الأخرى.

إنه سلوك عنصري عندما يكون تطبيق العدالة وحقوق الإنسان والحرية مرتبط بإكراه المرء على التنكر لهويته القومية، وهو سلوك رجعي يهدف إلى إبادة الجنس البشري
إنه سلوك عنصري عندما يكون تطبيق العدالة وحقوق الإنسان والحرية مرتبط بإكراه المرء على التنكر لهويته القومية، وهو سلوك رجعي يهدف إلى إبادة الجنس البشري

* يستطيع الكردي في تركيا أن يتمتع بالحريات العامة وبالمساواة شريطة إنكاره لهويته القومية.

* إنه سلوك عنصري عندما يكون تطبيق العدالة وحقوق الإنسان والحرية مرتبط بإكراه المرء على التنكر لهويته القومية، وهو سلوك رجعي يهدف إلى إبادة الجنس البشري، ومثل هذا الإكراه هو الذي يجعل من كردستان في وضع أدنى حتى من وضع المستعمرة.

* الكرد يدافعون عن وطنهم ويعملون على تحريره من السيطرة الاستعمارية لذلك فهم وطنيون.

* الشعوب التي لا تمتلك دولة معرضة دوماً إلى المجازر والإبادة الجماعية.

لعلي أستطيع أن أشبِّه بيشكجي بالفيلسوف الفرنسي فولتير، أحد رواد عنصر التنوير في أوروبا، الذي قال: قد أختلف معك في الرأي ولكني مستعد أن أدفع حياتي ثمناً لحقك في التعبير عن رأيك، بل ربما أكثر من ذلك، لعلي أقول أن بيشكجي تفوق على فولتير في نضاله، صحيح أن فولتير كان يناضل من أجل حرية وحقوق الآخرين، ولكنه لم يتعرض للتعذيب والسجن في سبيل آرائه، بينما بيشكجي بعد كل بحث أو كتاب كان يعتقل ويحاكم ويسجن، وقد أثبت بيشكجي مقولة فولتير عملياً وعلى أرض الواقع وأعلن استعداده الموت في سبيل حقوق واستقلال الآخرين-المظلومين. لعلي أقول أن بيشكجي هو مؤسس نهضة الشرق لو استمع إليه الناس.

شكراً إسماعيل بيشكجي، شكراً نيابة عن كل مظلوم على وجه الأرض، شكراً نيابة عن شهداء ديرسم وحلبجة والأنفال، شكراً وإلى لقاء قريب مع كردستان مستقلة إن شاء الله.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 256 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | aljazeera.net 06-10-2017
بابەتێن پەیوەستکری: 3
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 06-10-2017 (7 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 97%
97%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 08-01-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 09-01-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 08-01-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 256 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,711
وێنە
  109,265
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,478
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
فۆڵدەر
کەسایەتی - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - ڕەگەز - خانمان ئەنفالکری - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ ڤیدیۆ - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 4.625 چرکە!