پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت 523,893
وێنە 106,046
پەرتوک PDF 19,742
فایلێن پەیوەندیدار 98,975
ڤیدیۆ 1,437
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
300,548

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

جهـ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
لماذا ترجمتُ كتاب الشخصية المحمدية الى اللغة الكوردية؟ (4)
زانیاری یێن کوردیپێدیا ل هەمی دەم و جهێکیە و بو هەمی دەم و جهانە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عماد علي

عماد علي
لماذا ترجمتُ كتاب الشخصية المحمدية الى اللغة الكوردية؟ (4)
#عماد علي#
الحوار المتمدن-العدد: 6064 - #25-11-2018# - 22:53
المحور: اليسار , التحرر , والقوى الانسانية في العالم

انه و كما يقول مؤلف هذا الكتاب انه يهدف في كتابه هذا و ما يمس الموضوع الحساس من اجل العمل على كشف الحقيقة و العمل عليها و ليس التاريخ، لان التاريخ يُكتب وفق متطلبات السلطة و قوة الحاكم و نفوذه على حساب الحقيقة. و انه مد يده الى عمل خاص و من مضمون و جوهر العمل يستوضح بانه اراد تحقيق هدف غر مسبوق في هذا المضمار ليكون تحقيق هدفه بداية عمل عقلاني على الاقل ليشجع على المزيد منه لنفس الهدف من قبل الاخرين.
الكتاب يولج في ثنايا حياة هذه الشخصية من كل جوانبها، و به يريد ان يحلل المرحلة و ما كان فيها و من ثم يريد ان يوضح الوقائع و ما يمس الفكر و الفلسفة خلال مسار العملية و ما مسها في بيئة معقدة و واقع اجتماعي معيشي عجاف في صحراء قاحلة. يعتمد هذا على السير وما وردنا من واقع متخلف و الحكايات الواردة نصيا او مستندا على التفسيرات المتعددة لعقلية العرب اولا و كيف نقلوا ما يتسمون به الى الاقوام و الاعراق الاخرى و منها الكورد و الافرازات السلبية من ذلك على المجتمعات العالمية كافة، و هنا ما كان نصب عيني و ما يهمني هو المؤثرات و افعالها و تفاعلاتها و افرازاتها و معطياتها و حتى افراغاتها على الشعب الكوردي بعد الفتوحات و التغييرات الجذرية التي حصلت في كيانه.
انه تعمق في الكثير من جوانب القضية و من جانبه الفلسفي من خلال السيرة الذاتية لاهم شخصية في نشر هذا الدين و من خلال امور الوحي و الظروف التي دارت فيها العملية و الواقع الذي اصطدم بما تغير و فوجيء في كثير من جوانبها و مؤثرات المصالح المختلفة على حياة الناس من خلال سلسلة من الحوادث المتكررة و كيف تعامل العرب مع الجديد و نظرتهم الى ما حدث، و لم يكن همهم الا الخروج من الوضع المعيشي الماساوي في جزيرة قاحلة و هم يريدون انقاذ نفسهم من الجوع الذي كانوا فيه باي ثمن كان.
ومن ثم دور الشخصية المحمدية بذات الشخص و كيف تعامل مع المستجدات بافكاره وهو من رحم الواقع الذي ولج فيه مع غموض كبير في جوانب من حياته و علاقاته و كيف توائم مع الاهداف الفكرية الفلسفية للاخرين مع ما كان عليه محمد بنفسه من الظروف الذاتية التي كانت ملائمة لتحقيق ما استهدفه الاخرون قبل مجيء الاسلام و بالاخص الملمين بالدين المسيحي او النصراني او اليهودي و الصراعات التي كانت هي العامل الاهم في مجيء دين اخر يحل محل الموجود لاسباب و عوامل و مصالح مختلفة و في مقدمتها المادية المعيشية و ما رافق الصحوة ان جاز التعبير قبل الدين نفسه.
اما فيما يخص الجانب الاخر، اي الشعب الكوردي و صاحب اللغة التي ترجم اليه الكتاب، فانه يمكن ان نجد اوجه مشابهة للحياة الاجتماعية لهما، الا ان الواقع يرفض ان نتاكد بان يتقبل هذا الشعب ماهوالمستجدبشكل سلمي، لكونه صاحب حضارة عريقة و دين اقدم من الذي انبثق و ما قبله بكثير من الزمن و ما كان اضخم منه من حيث الكم و الكيف. مجتمع عاش في جغرافيا مختلفة لحد كبير، و له تاريخ لا يمكن ان نقارنه من حيث الاختلاف الكبير، مع وجود دين او بالاحرى مجموعة من الاديان التي ليس لهم الصلة بالاسلام من اي جانب كان الا قليل جدا من حيث الفكر و الفلسفة او الثقافة و المضمون الايديولوجي الذي اعتمد قبل اي شيء اخر.
طاب لي ان اعيد الى الاذهان المرحلة التي جيئ بهذا الدين الى كوردستان من خلال عرض الوضع الذي عاشته الجزيرة العربية من باب المقارنة التي يمكن ان يتعمق فيها القاريء للكتاب و يمكن ان يقيّم وضعه و ما كان عليه شعبه قبل الفتوحات الاسلامية و وجه التغييرات التي غيرت حاله بنسب متفاوتة في جوانبها المختلفة و منها بنسبة مطلقة بشكل كامل.
الامر الذي كان يهمني هو المثالية التي ترافق هذا الدين و الخيال الذي سبب في تراجع الوضع الفكري و الفلسفي العفوي الذي عاشه الشعب الكوردستاني ابان الفتوحات او قبله بكثير، و كيف وصلت الى حال انه يقدس النص المكتوب دون ان يفهم مضمونه و جوهره و حتى معناه و هو لا يعلم كيف انبثق و وصل اليه و يغير حياته معتمدا عليه من خلال الشخصة و ما حملت ومنذ مجيء دينها الى كوردستان و فسره وفق هواه و نظرته و توجهاته المختلفة . و تاكدتُ من خلال عملية الترجمة و تعمقي فيها ان الكوردي الذي يقرا الكتاب الصريح لاول مرة سيتعمق في المقارنات العديدة و يتاثر و يتامل، كما انا اتوقع سيعود الى الواقع بعيدا عن اليوتوبيا و الميتافيزيقيا التي التصق بها بعد مجيء هذا الدين و من خلال ما نشر و ازاح ما كان موجودا و اصبح كل ما يفرز منه من المقدسات طوال هذه المدة واعتقد بانه يشكك فيها بعد انتهاءه من قراءة الكتاب, الذي اعتقد ايضا باننا تاخرنا في امور كان الواجب ان نخوض فيها و هي مصيرية و من الواجب ان نفعل الكثير المنتظر و لم نفعله لعدم وجود الحض و الحث على ذلك من خلال عمل فكري ثقافي طوال المراحل السابقة. و ردود الافعال التي لقيتها، و من بعد مدة قصيرة جدا من طبع الكتاب جعلني انغمر سعادة و احس بالافتخار و تاسفت لتاخري انا في انجاز هذه المهام طوال هذه المدة السابقة، وتعاهدت مع نفسي ان استمر في بيان ما اعتقد بانه المعوق امام تقدم هذا الشعب ليعيد كيانه الخاص الى وضعه الطبيعي على الاقل اي الى ما قبل مجيء هذا الدين الذي خلط عليه الابيض و الاسود.
اني انتظر الاخرين في الاصرار على التوجه ذاته و التعاون و الاهتمام بالعمل الجماعي في هذا الامر، و كل هذا من اجل التقدم المنشود في تحقيق الاهداف الانسانية قبل الفلسفية و الثقافية او الفكرية و بعيدا عن التعصب العرقي الذي ربما يعتقد البعض بانه الدافع لهذا العمل، و كل هذا يدخل في الجانب الايجابي للمصلحة الانسانية بشكل خاص بعيد عن اي انتماء و ان كانت من خلال ما تخص الشعب الكوردستاني بدءا بعد ان تلمسنا الكثير من هذا الجانب في الشعوب الاخرى في المنطقة و كل وفق خططه و استراتيجيته و امكانياته. و لكن ما يخيفني هو المستوى العالي من ما يمكن ان اسميه الجهل المنتشرلشعبنا و منطقتنا، الا ان النخبة هي من تنير الطريق في جميع الثورات الفكرية الفلسفية. ننتظر و نرى الخطوات الاولية و المؤثرات التي ربما نلمسها في منطقتنا و ان كانت بطيئة و بنسبة ضئيلة جدا كي تشجعنا على الدوام في الاتجاه ذاته.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 11 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.ahewar.org/- 09-07-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 6
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 25-11-2018 (6 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: زمانزانی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 09-07-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 10-07-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 09-07-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 11 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
خەیری ئادەم
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
پەزوشڤانەتی
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
فەقیێ تەیران و فنک
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کورتەباس
بشتەڤانیا چینا ریچبەر و ژار د شیعرا کوردی دا
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
کورتەباس
مێهڤانداریا دوو هونەرمەندا

روژەڤ
جهـ
تل قەسەب
01-02-2024
ڤەژەن کشتۆ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت 523,893
وێنە 106,046
پەرتوک PDF 19,742
فایلێن پەیوەندیدار 98,975
ڤیدیۆ 1,437
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
300,548

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
خەیری ئادەم
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
رەوشا خواندنێ ل کەمپا میردینێ 1988-1992
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
پەزوشڤانەتی
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
فەقیێ تەیران و فنک
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کورتەباس
بشتەڤانیا چینا ریچبەر و ژار د شیعرا کوردی دا
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
کۆمێک وشەی کوردی کە عەرەب دەکاریان دەکات
کورتەباس
مێهڤانداریا دوو هونەرمەندا
فۆڵدەر
کەسایەتی - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان کەسایەتی - ڕەگەز - خانمان ئەنفالکری - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ جهـ - وەڵات - هەرێم - رۆژئاوای کوردستان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.031 چرکە!