پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
ڕەحیم ئیبراهیمی
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
وەحید دەوڵەتخا جنیکانلو
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
واحید قادر پوور
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەستیار عەبدولکەریمی
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەژیر مەحمود پوور
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  529,623
وێنە
  107,235
پەرتوک PDF
  19,935
فایلێن پەیوەندیدار
  100,707
ڤیدیۆ
  1,470
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
302,621
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,875
هەورامی 
65,828
عربي 
29,191
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,920
فارسی 
8,920
English 
7,366
Türkçe 
3,590
Deutsch 
1,477
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,319
کەسایەتی 
4,412
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,290
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
835
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
30
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,367
MP4 
2,389
IMG 
196,114
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
Куда делся Красный Курдистан
ب خەمین ژبەر قەدەخەکرنا کوردیپێدیایێ ل باکوور و ڕوژهەڵاتا وڵات ژئالێ داگیرکەرێن تورک و فارسڤە
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Pусский
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Куда делся Красный Курдистан

Куда делся Красный Курдистан
Куда делся Красный Курдистан?
4 декабря 2012 г.
Темур xелил
В июле 1923 года советское правительство решило в Азербайджане создать «автономный Курдистанский регион» в центре города Лачин, который включает районы Кубетли, Кельбечар, Дебраил, Зенгылан и другие. Его еще называли «Красный Курдистан».
У нас нет свидетельств статуса Курдистана как автономного союза нации и государства. Однако это не умаляет важности вопроса о судьбе курдов в Азербайджане. Важно отметить, что так называемый Курдистан был компактным местом проживания курдов среди курдов Азербайджана
Через некоторое время стало ясно, что объявленная Советским государством политика «поддержки угнетенных народов» не сильно повлияла на курдов из-за их дружеских отношений с кемалистской Турцией и требования прощания с несколькими тысячами курдов за их отношения. с Ираном, которого нельзя отставать, стали ключевыми факторами в советской политике по отношению к курдам. При этом Азербайджан также закрыл глаза на Советский Союз и стремился истребить курдов.
В 1931 году советско-азербайджанские востоковеды осуществили историко-этнографическую экспедицию в Курдистан и остальную часть Азербайджанской Республики, где проживали курды. Цели и вопросы экспедиции изложены в предисловии к книге А. Букшпана «Азербайджанские курды» (Издательство Азербайджанского института науки и исследований, Баку, 1932, на русском языке). Это похоже на благотворительность, и это было сделано в соответствии с политикой, которую советский суд передал меньшинствам, включая курдов.
В рамках этой политики, провозглашенной Советским государством, в Курдистан было проведено несколько этнографических экспедиций, чтобы понять тяжелое положение меньшинств и уважать их этнокультурные права. По моим сведениям, тогда было проведено две такие экспедиции. Первый был в 1929 году под руководством профессора В.А.Гурко-Кряджина, который «голосовал» за свои статьи о курдском движении и курдском вопросе, содержащие много неточностей и написанные в духе тех времен. Руководителем второй экспедиции был владелец книги А. Букшпан. В экспедицию вошли: великий курдский доброволец ассирийский Ш. Марогулов из Армении, учитель курдского языка Самед Шахсуваров из села Минкенд Лачинского района и другие.
Чем занималась эта экспедиция, каково было социокультурное положение курдов Азербайджана, изгнанных после экспедиций? По поводу экспедиции можно сказать следующее: можно критиковать работы Гурко-Кряджина 20-х и 30-х годов, потому что есть недостатки, но никто не может отрицать, что они написаны профессионально и о курдах. знание. В связи с этим можно предположить, что его продукты и исследования должны были быть интересными. По всей видимости, его интересовала причина, по которой его сочинения были \ утеряны \ (\ утеряны \), потому что эти писания, как и написанные после прохождения второй экспедиции под руководством А. Букшпанхатина, могли понять ситуацию Курды и культура.У них было ясное видение, и на этой основе они должны были решить проблемы своего культурного развития и улучшить положение своего народа. Но в те времена все это уже не могло быть объяснено азербайджанцами. Почему? Поскольку время уже не было, новая политика уже изменила мнение курдов Азербайджана.
Это правда, что книга Букшпана «Курды Азербайджана» полна ошибок и недостатков, но интересно отметить, что она охватывает большую часть времени в регионе Курдистан и содержит интересную информацию о количестве курдов с учетом их социально-социального статуса. экономический статус. Важность и ценность книги Букшпана также заключается в том, что она предоставляет нам доказательства, статистические данные и исследования, которые участники экспедиции собрали и подготовили во время своей работы в курдских регионах Азербайджана. Давайте разберемся, в каком положении находятся курды. в Азербайджане было, как и раньше, реализация политики истребления.
Чтобы прояснить этот вопрос, на котором мы делаем упор, мы уже привели некоторые факты и информацию об азербайджанцах. Согласно переписи 1921 года, количество курдов только в деревнях КСС Азирбекан составляло 32 780 человек. (См .: Интерпретация работы Наркомата КПССФ (Закавказские Советские Социалистические Федеративные Республики), Тбилиси, с. 1923, с. 16). В 1926 году количество курдов в Азербайджане составляло 41 тысячу (1,8% республики). (См .: Мамедов К. М. Число баз Азербайджанской ССР за 60 лет, Баку, с. 1982, стр. 55). Важно отметить, что курды Армянской ССР и Грузинской ССР (особенно езиды) эмигрировали из Турции в 19-м и 20-м веках, но курды Азербайджана жили на исконных землях с 10-го и 11-го веков, когда Правление курдской династии Шеддади было над всем этим регионом.
Руководители Азербайджана встали на путь «принципов интернационализма», но на самом деле они проводят политику в пользу Турции в курдском вопросе. Азербайджанский суд вынес решение в пользу курдского вопроса: а) ради Турции, чтобы избавиться от курдской автономии и отменить название «Курдистан», которое запрещено в Турции; б) снова вернуться к своей политике в отношении курдов, составляющих меньшинство, с тем, чтобы ассимилировать их из первых рук. Для решения этого вопроса использовался исламский фактор, а в контексте скромной политической культуры и несовершенного национального самоопределения религия была национализирована (давайте вспомним, что кемалисты в Лозанне, благодаря религиозному единству турок и курдов) ) удалил курдов из списка национальных меньшинств в Турции).
Президентство Азербайджанской Республики в 1930 году изменило название «Курдистанский регион» на «Курдистанский регион». Однако в том же году националистический район был упразднен, и была установлена политика ассимиляции курдов и нарушение их национальных прав.
Результаты этой политики четко отражены в статистических данных о курдах в Азербайджане. В Азербайджане количество азербайджанцев увеличивалось, а количество курдов уменьшалось. Например, в 1926 году количество курдов составляло 41 тысячу, что составляет 1,8% от всех баз республики, в 1939 году количество курдов составляло 6 тысяч (0,2%), в 1959 году - 1,5 тысячи, в 1970 году - 5,5 тысячи. (0,1%). После переписи 1979 года было объявлено, что курдов в Азербайджане нет. Для сравнения, количество курдов в соседних республиках Азербайджана, Армении и Грузии с середины 1920-х годов увеличилось в 3,5-4 раза. Эти официальные статистические данные являются убедительным доказательством. Скажем также, что большинство курдов в Азербайджане жили в деревнях и были многодетными. Если сделать простой подсчет, то можно сказать, что сейчас в Азербайджане может быть до 350-400 тысяч курдов.
Вопрос о национальных правах курдов здесь поставлен по-своему: курдов не существует, а это значит, что их права также не могут существовать. Азербайджанские официальные лица и ученые заявили, что курды «ассимилировались добровольно, то есть по просьбе их сердец».
Для курдов в Азербайджане условием прогресса в жизни было сказать: «Я азербайджанец». Было законно дать вам хорошую работу или получить докторскую степень или диплом, и курдов часто требовали регистрировать свою «национальную» или «интеллектуальную» личность в своих удостоверениях личности. Эта политика азербайджанских националистов среди курдов не закончится только этими заявлениями. Это была разносторонняя политика. Вот несколько примеров и примеров:
Отдел курдистики Института востоковедения Академии наук Азербайджанской ССР был создан в середине 1960-х годов, в то время, когда исследовательские и учебные проблемы находились на подъеме. С этого времени получили образование все известные курдские ученые, политики и революционеры, Герои Советского Союза и Герои социалистического труда. Можно привести множество примеров раскрытия прошлой истории курдов. Интересный пример - Чингис Йылдырым. Он является известным курдским революционером в своих партийных документах и в письмах, которые он отправлял советским президентам С. Кирову и С. Орконикидзе, он часто появлялся на курдском языке по разным причинам. Но все же считаю его гением. (См .: Полонский Л., «Чингис Йылдырым», Баку, 1986, с. 233, 240, 247, 273 и др.).

Ахмеда xани, известного курдского поэта 17 века, который писал свои произведения на курдском языке и не написал ни одной строчки на турецком, поэт по имени Гусейнов назвал «курдско-турецким поэтом». (См .: Гусейнов А.А. Жизнь и мужество, Москва, 1987 с.).
В своей академической книге под названием «Женщины-правительницы мусульманского Востока» З. Буниятов описывает курдские семьи Шикаки, Рузаки (Ройки) и остальных, которые являются хорошо известными семьями, и нет никаких сомнений в том, что они курды. были учтены. Интересно отметить, что азербайджанские историки занимаются всеми вопросами истории и экономики новой и старой Турции, за исключением одного вопроса - вопроса о курдах. В случае с курдами политика Турции и Азербайджана была подобна яблочному пирогу.
Наконец, мы хотели бы обратить внимание читателей на серьезный сюрприз: Курдистан (позже район) был упразднен, но газета, чьим органом был - «Советский Курдистан» («Советский Курдистан»), не выходила до позднего времени. 1950-е гг.
Как Красный Курдистан был возвращен курдам примерно за 2 часа
Но хуже всего был «Красный Курдистан» в 90-х годах прошлого века. После распада Советского Союза каждая нация пыталась вернуть себе оккупированные земли. Некоторые бывшие советские курды также восстали. Его менеджером был курдский депутат из Азербайджана Мустафаев, который большую часть жизни провел в Азербайджане, но в начале 1990-х поселился в Армении. Он был известен как президент более позднего Красного Курдистана. Я не сомневаюсь в его патриотизме. Но он был настолько искренен в выполнении своих требований, что сказал: «Мы соберем всех советских курдов, отправимся в Лачин, сразимся и снова восстановим Красный Курдистан». Допустим, бывший Красный Курдистан лежит между Арменией и Нагорным Карабахом.
Эта просьба В. Мустафаева пришлась по душе и армянам, поскольку дорога из Армении в Нагорный Карабах проходила через Лачин. И когда курды оккупируют Лачин, как дружественный армянам, это позволит им использовать эту территорию в качестве коридора. С другой стороны, мир услышит, что азербайджанцы вторглись не только в Карабах, но и в Красный Курдистан. Перед свержением Лачина было сформировано временное правительство Красного Курдистана, а также назначены его президент и министры. Большинство «министров» были из Армении, которая действовала в новообразованном Красном Курдистане. Они не задумывались только об одном: что будет с базами в случае захвата территории? Верно, но им было все равно, какова будет ситуация в Лачине.
А 18 мая 1992 года курды с помощью своих друзей освободили войну. Флаг Курдистана был поднят на горе, государство провозгласило свое автономное государство, флаг был поднят, правительство спело, вооруженные курдские солдаты зажгли флаг и горы, мировые СМИ и телеканалы записали все это, рассказывая мир, что курды еще раз освободили свою существующую территорию много лет назад.
На все ушло около двух часов. Затем «президенту Курдистана» и «министрам» сказали: «Постройте свой дом, вы выполнили свою работу, поэтому поверните голову и уходите, не оглядываясь».

Каким образом имена этих «министров» будут вписаны в историю?[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (Pусский) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەڤ بابەتە 4,651 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.kurdpa.net
بابەتێن پەیوەستکری: 10
زمانێ بابەتی: Pусский
جوڕێ دۆکومێنتێ: وەرگێڕدراو
زمان - شێوەزار: رووسی
وەرگەڕکری ژ زمانێ: ک. باکوور ت. لاتین
وەڵات - هەرێم: سوید
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
خودانێ ڤی بابەتی مافا وەشانێ بابەتی دانە کوردیپێدیا، سوپاس!
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ل: 17-12-2021 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( هاوڕێ باخەوان ) ل : 17-12-2021 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ڤە: 21-05-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 4,651 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.145 KB 17-12-2021 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
پەزوشڤانەتی
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
بشتەڤانیا چینا ریچبەر و ژار د شیعرا کوردی دا
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
ڕەحیم ئیبراهیمی
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
وەحید دەوڵەتخا جنیکانلو
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
واحید قادر پوور
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەستیار عەبدولکەریمی
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەژیر مەحمود پوور
04-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  529,623
وێنە
  107,235
پەرتوک PDF
  19,935
فایلێن پەیوەندیدار
  100,707
ڤیدیۆ
  1,470
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
302,621
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,875
هەورامی 
65,828
عربي 
29,191
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,920
فارسی 
8,920
English 
7,366
Türkçe 
3,590
Deutsch 
1,477
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,319
کەسایەتی 
4,412
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,290
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
835
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
30
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,367
MP4 
2,389
IMG 
196,114
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
پەزوشڤانەتی
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
بشتەڤانیا چینا ریچبەر و ژار د شیعرا کوردی دا
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کورتەباس
بەراهیەک ژبو لێکۆلینەوەک ل فۆلکلۆرێ کوردی-ئەرکی فۆلکلۆر
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
فۆڵدەر
ئەنفالکری - تەرمێ وی هاتییە دیتن؟ - نەخێر (حەتا دەمێ تۆمارکرنێ - چێکرنا وی بابەتی) ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - قوربانیێ ئەنفالێ ئەنفالکری - زمان - شێوەزار - ک. باشوور ئەنفالکری - باژار و باژارۆک (ژدایکبوون) - کفری ئەنفالکری - قویناغێن ئەنفالێ - ئەنفالا 3 (گەرمیان) ئەنفالکری - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - وڵات - هەرێم (ژدایکبوون) - باشوورێ کوردستانێ ئەنفالکری - وەڵات - هەرێم (کۆچا داوی) - ئێڕاق ئەنفالکری - ڕەگەز - خانمان ئەنفالکری - گرتیخانە - نوگرە سەلمان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.515 چرکە!